Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 21. Долгая ночь.
читать дальшеМэгги Гиллас рассказывала о происшедшем четко, подробно, словно зачитывала рапорт с листа. Прямой взгляд - глаза в глаза, чеканные формулировки... Только голос у нее был глухой, сдавленный. И пальцы нервно сжимались. Круз понимал, как ей нелегко сейчас: такой доклад - настоящий кошмар для полицейского. Вооруженное нападение, захват заложника, преступнику удалось бежать, есть пострадавшие... Даже если действия сотрудника правопорядка были совершенно безупречны, результат скверный.
Голос Мэгги сорвался в самом конце:
- Я... Я замешкалась, - она опустила взгляд на свои руки, с усилием разжала пальцы. - Это была моя ошибка.
Круз мотнул головой. Его собственный взгляд все время возвращался к замытому, но вполне различимому пятну крови на полу.
- Нет, - отрезал он. - Ты действовала в соответствии с должностными обязанностями. Освобождение заложников - вне компетенции.
Заложниками, взрывными устройствами и прочим занимаются специалисты. Они проходят обучение, тренируются, годами оттачивают навыки. И, несмотря на это, порой терпят неудачу. А средний полицейский не подготовлен к решению подобных проблем. Отсутствуют необходимые знания, а главное, опыт, практика. В сущности основное требование к ним - не мешать профессионалам, и единственной ошибкой Мэгги Гиллас является то, что она вмешалась... Но вмешалась-то она в рядовую ситуацию попытки вооруженного грабежа! И действовала эффективно. Все изменилось, когда бандит приставил нож к горлу Эми Перкинс. Гиллас оказалась дезориентирована. Ее опыт, опыт полицейского ничем не мог ей помочь, а медлить было нельзя. Круз и сам не был уверен, что смог бы в подобной ситуации мгновенно принять решение, и это решение оказалось бы верным. Он проходил обучение, но в рамках общей подготовки агентов и никогда не работал в соответствующем отделе. Обезвредить бомбу, если нет возможности дождаться саперов, он бы рискнул, а вот в ситуации с заложником... заложницей, когда на кон поставлена жизнь женщины и нерожденного ребенка...
Круз безрадостно усмехнулся про себя. А ведь Мейсон среагировал мгновенно! И, похоже, все делал правильно. До определенного момента. Хотя... возможно, он не ошибся, выбрасывая деньги, а использовал единственный шанс для освобождения Эми. И если бы Мэгги Гиллас вмешалась в тот момент... Если бы! Быть может, на это Мейсон и рассчитывал? Круз прикрыл глаза и постарался мысленно воспроизвести всю сцену. Мейсон отвлек грабителя, убрал из-под удара заложницу... Единственный выстрел поставил бы красивую точку в успешной операции! Да, он сам спустил бы курок. Круз почти физически ощутил холодный металл оружия, увидел метнувшегося за деньгами преступника... Нужно было действовать! А Мэгги замешкалась и упустила драгоценные секунды. Но это не ее вина.
- Ты сделала все, что могла, Мэгги, - сказал он вслух. - Только этого оказалось недостаточно. Вот так.
Подошедший Уоррен Локридж зло сверкнул на него глазами и склонился к девушке.
- Возвращайся в участок, пиши рапорт и домой, - подытожил Круз. - Все остальное - завтра.
Мэгги медленно поднялась из-за стола. Уголок рта у нее кривился, пальцы подрагивали. Она безропотно позволила Уоррену взять себя под локоть и вывести на улицу. У Круза мелькнула мысль, что надо бы Локриджа остановить и опросить, как свидетеля, но это могло подождать до завтра, а Мэгги поддержка нужна была сейчас. Тем более, что свидетелей - полное бистро. Их ему и предстоит опрашивать. А уже потом - только потом! - отправляться в клинику . Вздохнув, Круз пролистнул блокнот и окликнул Френка.
***
Круз встал из-за стола и с наслаждением потянулся. Уф, с посетителями бистро закончил! Поразительно, насколько разные показания могут давать очевидцы одного происшествия, а ведь он ещё с основными фигурантами не общался. Кстати, о них... Круз открыл распухший от записей блокнот на чистой странице. Ручка только процарапала бумагу. Паста закончилась? Похоже... Хмыкнув, он позаимствовал ручку с "арендованного под офис адвоката" столика и составил список:
Мейсон Кепвелл,
Эми Перкинс,
Тед Кепвелл,
Джекки Паркс,
Мери Дюваль,
Уоррен Локридж.
Последнего сам отпустил до завтра, а вот остальными надо заняться немедленно. И начать с Мейсона. У Круза не мелькнуло даже тени сомнения в том, что это его намерение осуществимо. Только в клинике, увидев сидевших рядом Иден, Теда и Мери Дюваль, он внезапно осознал, что был абсолютно уверен - ранение не опасно. И одновременно понял - никаких оснований для такой уверенности нет.
- Ну, как?
- Никак, - отозвалась Иден. Брови у неё были нахмурены, губы упрямо сжаты. - Нам ничего не говорят! Постой... - она прищурилась, - ты же полицейский, с тобой обязаны сотрудничать... Круз...
- Я поговорю, - он кивнул, не дожидаясь окончания просьбы.
Безуспешно. Только нарвался на лекцию о ножевых ранениях. Ничего определённого по конкретному случаю ему не сказали. Ждите. Круз вернулся к Кепвеллам. Иден бесцельно кружила по периметру коридора. Тед по-прежнему сидел, поставив локти на колени и упершись лбом в кулаки. Он поднял голову и Круз заметил, что его глаза покраснели, а ресницы слиплись.
- Надо подождать, - больше сказать было нечего. - Все образуется.
Тед снова закрыл лицо руками. Круз подумал, что нужно бы его расшевелить, отвлечь? Быть может, допросить, как свидетеля? И Мери Дюваль тоже - она стояла чуть в стороне и казалась какой-то потерянной.
- Ты не поможешь мне? - обратился к ней Круз.
- Помочь... - девушка, словно очнулась ото сна, взглянула на него с недоумением.
- Да. Мне нужно восстановить картину происшедшего. Как все случилось.
- Случилось... - Мери провела ладонью по лбу, отбрасывая назад волосы. - Конечно...
- Давай присядем, - Круз потянул ее за рукав.
Она села, положила на колени ладони. К ним подошла Иден, заняла соседнее кресло, наклонилась к Мери. Круз тяжело вздохнул, но препираться с ней не стал
***
Спустя три часа в его блокноте появились не только показания Мери Дюваль и Теда Кепвелла, но также Джекки Паркс и Эми Перкинс. Круз отметил, что Эми чувствовала себя неплохо, только переживала за ребёнка и послушно согласилась остаться в клинике под наблюдением. Рядом с ней все время находился Брик Уоллес, держал за руку и всем своим видом демонстрировал решимость беречь и защищать. Когда Круз, попрощавшись и пожелав удачи, вышел из палаты, он пошёл за ним.
- Как там Кепвелл? - спросил Брик хмуро.
- Не знаю. Сейчас буду звонить, - Круз направился к телефону.
- Так он, получается, спас... Эми?
- Получается, - Круз посмотрел на Брика с интересом.
Однако развивать тему Уоллес не стал, прислонился к стене и ждал, пока состоится телефонный разговор.
- Состояние тяжёлое. В реанимации, - отрапортовал Круз, повесив трубку. - Придётся тебе повременить с выражением благодарности, - поддел он, не удержавшись.
- Придётся, - совершенно серьёзно ответил Брик и вернулся к Эми.
Круз направился в больницу. Была у него слабая надежда, что полицейского инспектора все же пустят к пострадавшему, но дежурный врач встал на пути гранитной скалой.
- Да, поймите же, наконец, бесполезно это, - он, видимо, устал повторять одно и тоже. - Утром приходите... посмотрим.
Чертыхнувшись, Круз прокрутился на пятках. Иден и Теда не было видно, а Мери Дюваль разговаривала по телефону. Подслушивать он не собирался, но холодная ярость, звучащая в ее голосе, резанула по ушам.
- Хватит, Стив! С меня достаточно! - на щеках у неё выступили красные пятна. - Я не верю ни одному твоему слову! - она с размаху повесила трубку и повернулась, сверкая глазами.
- Что-то случилось? - спросил Круз.
- Нет... Мой брат... - начала было Мери, но тут же спохватилась, - это не важно!
Круз не стал настаивать. Тем более, к ним подбежал Тед.
- Роза сказала, отец только что позвонил домой, - выпалил он. - Возвращается раньше, чем думал. Поеду в аэропорт, встречу его. Где Иден? - Тед огляделся. - Отец ее послушает... Меня он в всерьёз не принимает, еще решит, что я преувеличиваю... Где она?! Времени нет!
- Я Иден все передам, - сказал Круз. - Давай поезжай!
Тед умчался. Поиски Иден много времени не заняли. Как выяснилось, она допрашивала хирурга и, судя по мрачному лицу, осталась недовольна результатом.
- Нужно убедить отца вернуть Мейсону страховку. Или оплатить лечение. Здесь могут только неотложную помощь оказать, через пару дней выпишут.
- Тед уже поехал в аэропорт за мистером Си.
- Он возвращается?! - Иден возликовала. - Пойдём скорее!
- В аэропорт мы не успеем.
- Подождем их дома! - она схватила Круза за руку и устремилась было прочь из больницы, но обернулась: - Мери, спасибо тебе! Ты здесь останешься?
- Да.
- Мы скоро вернёмся. Круз, идем! - Иден решительно направился к выходу.
***
Всю дорогу Иден молчала, погруженная в невеселые размышления. Сосредоточенно морщила лоб, прикусывала нижнюю губу. Круз несколько раз порывался открыть рот, но так и не нашёл, что сказать, кроме банального: "Все будет хорошо, детка". Уже в холле, она обернулась к нему и произнесла с глубокой убежденностью, словно ставила точку в споре с невидимым оппонентом:
- Отец его любит. На самом деле. Поэтому и давит с такой силой. Понимаешь? - требовательно взглянула Крузу в лицо. - Отец хочет, чтобы Мейсон был таким сыном, каким он мог бы гордиться, и переделывает его... Ломает... Хочет, чтобы Мейсон доказал - он достоин быть его наследником...
Круз поспешно кивнул. Он понимал, Иден сама рвалась доказать отцу, что достойна... что обладает всеми качествами, которые ценит мистер Си.
- Отец хочет, чтобы Мейсон признал - он все делал для его же блага. Признал, что он не Чингисхан и не Аттила. Абсурдно, конечно. Почти как: "Я очень дружелюбен, а если не веришь - шею сверну". Но по-другому он не умеет! Наверное... И Мейсон поступает точно также - пытается заставить отца признать, что был несправедлив к нему.
- Тебя это удивляет?
- Нет, - Иден взглянула Крузу в глаза. - Мейсон во многом копирует отца. Я, наверное, тоже... Это закономерно. Мы воплощаем ту модель отношений, к которой привыкли с детства. Не самая лучшая модель? - она провела рукой по краю фонтана. - Я всегда знала, что для отца мы - самое важное в жизни. Он не мог уделять нам очень много времени, не всегда понимал нас, порой рубил с плеча, но... Понимаешь, он желал нам самого лучшего, стремился дать нам все. Не только образование, деньги... Он хотел, чтобы мы стали лучшими! Победителями. Чтобы мы уверенно шли по жизни, ничего не боясь, ни перед чем не склоняясь, и брали от нее все. Для этого отец трудился, не жалея себя. Боролся с нашими недостатками. Он по-настоящему страдал, видя несовершенство, пытался исправить...
- А Мейсон назвал его Чингисханом...
- Он счел его Чингисханом, - уточнила Иден. - Отец был потрясен - та аудиозапись его глубоко ранила. Он получил удар в спину. Оказалось, его усилия не ценят, понимают превратно, насмехаются. Ему было больно! То, что Мейсон наговорил ему за эти месяцы причиняет отцу невыносимые страдания! Так обидеть может лишь тот, кого очень любишь...
Трель звонка заставила Иден вздрогнуть. Она удивленно уставилась на дверь, Круз поспешил открыть ее.
- Прошу прощения за неожиданный визит, - произнес на ходу Стив Бассет. - Мисс Кепвелл, мне нужно видеть вашего отца.
- Папы нет дома, - Иден явно собиралась выпроводить незваного гостя, и он, вероятно, это понял.
- Дело чрезвычайной важности...
Круз подобрался. В последнее время Бассет вызывал у него исключительно негативные ассоциации.
- Инспектор Кастильо, - помощник прокурора впился в него своим буравящим взглядом, - это хорошо, что ты здесь...
Дверь распахнулась, и в дом вошел сам мистер Си, а вслед за ним Тед, лучащийся оптимизмом.
- Мистер Кепвелл, я помощник окружного прокурора Стив Бассет, в настоящее время занимаюсь делом вашего сына Ченнинга Кепвелла...
Лицо СиСи окаменело. Он кивнул, будто через силу, и Бассет, похоже, расценил это, как разрешение продолжать:
- Я занимаюсь не только расследованием убийства, но и выяснением обстоятельств того, как за это преступление был осужден невиновный. Изучив все имеющиеся материалы, я пришел к выводу, что ответственность и в первом, и во втором случае, лежит на одном человеке. Следствие было введено в заблуждение - вы знаете это, поскольку сами организовали компанию в прессе...
Мистер Си вскинул голову, как норовистый конь, ноздри у него раздувались. Губы беззвучно шевельнулись.
- Я полагаю, - веско произнес помощник прокурора, - пора предъявить официальные обвинения Мейсону Кепвеллу. Обвинение в убийстве...
- Я так не считаю! - с нажимом произнес Круз. - Оснований нет!
- Мотив, возможность, - Бассет повысил голос. - Препятствие правосудию. Его стремление увести следствие по ложному пути...
- Мейсон выполнял то, что от него требовали! - перебил Круз, молясь, чтобы мистер Си вспомнил, кто именно тогда давил на следствие, не позволяя уклоняться от магистрального пути. - Возможность была у всех гостей, а также тех, кто проник тайком, как Джо Перкинс.
- Мотив! - выкрикнул Бассет. - Мейсон Кепвелл ненавидел своего брата! О чем заявлял неоднократно.
Круз отметил, что на этих словах мистер Си непроизвольно кивнул.
- У Ченнинга Кепвелла хватало врагов. Следствие действительно сосредоточилось на Джо Перкинсе, и многие обстоятельства не были выявлены. Только спустя пять лет, когда невиновность Перкинса была доказана, стали проверяться и другие версии. Стало известно о старых семейных конфликтах, о личных проблемах Ченнинга, - поколебавшись мгновение, Круз решился выложить свой козырь: - У него была связь с женщиной, которую он стремился сохранить в тайне...
- Какая женщина?! - рявкнул СиСи.
- Линдси Смит. Я обнаружил ее письмо Ченнингу в тайнике Питера Флинта. Скорее всего, он шантажировал вашего сына, а, возможно, и его любовницу. Без тщательного расследования всех обстоятельств, мы не можем делать какие-то выводы. Тем более предъявлять обвинения.
Бассет окинул Круза злым взглядом:
- Почему мне ничего об этом неизвестно?
Почему, почему? Потому что ничего, помимо самого необходимого, Круз начальству докладывать не собирался.
- Не успел внести в дело.
- Очень жаль, - в голосе помощника прокурора послышались зловещие интонации. - Мистер Кепвелл, тем не менее, я бы хотел побеседовать с вами...
- Нет! - СиСи решительно направился к лестнице на второй этаж.
- Понимаю. Сейчас вы не готовы. Завтра...
- Никаких разговоров! - прорычал мистер Си.
- Уходите! - Тед распахнул дверь.
Помощник прокурора передернул плечами. Перешагнув через порог, он обернулся:
- Вы сами захотите встретиться со мной. Вы не позволите убийце вашего сына избежать наказания! Я буду ждать.
Тед захлопнул дверь, едва не прищемив ему пальцы.
- Папа! - крикнул он умоляюще в спину СиСи. - Папа, ты же обещал! Ты сказал, что разморозишь счета Мейсона.
- Я не желаю о нем слышать! - от этого крика задребезжали бокалы в баре. - Никогда! - СиСи развернулся и сбежал на несколько ступеней вниз. - Я выгнал его из дома, лишил наследства! У меня больше нет сына!!
- Но у меня есть брат, - произнес Тед удивительно спокойно и потому весомо.
- Советую тебе поскорее избавиться от этой иллюзии!
- Ты не прав!
Мистер Си оставил эти слова сына без внимания, поднялся по лестнице и хлопнул дверью кабинета.
- Иден, ты же не веришь этому... Бассету? - Тед обратился к сестре.
- Нет. Ему, нет...
- Ты веришь отцу?!
- Как я могу не верить ему? Он никогда не лгал мне! Он...
- Он может ошибаться! Иден, он не Бог, он не всеведущ! Он даже не догадался о том, что мама жива, когда об этом уже все знали!
- Круз, - никогда он не видел ее настолько растерянной. - Ты считаешь, что Мейсон не виноват?
Круз кивнул.
- Почему? Почему, ты так думаешь?!
Он поежился под вопрошающим взглядом Иден. Тед тоже впился глазами, даже рот приоткрыл, ожидая ответа.
- Мейсон - ваш брат. Вам лучше знать, на что он способен.
- Вот именно, - хмуро произнес Тед, - наш брат. Мы не можем рассуждать рационально. Для нас это вопрос веры, - он сделал паузу. - И я верю Мейсону. Но... я не знаю...
- Я всегда верила папе, - Иден трагически заломила брови. - Я не могу просто взять и отбросить... Круз, пожалуйста!
Он вздохнул.
- Я думаю... я уверен, Мейсон не стал бы возлагать вину за свое преступление на кого-то другого. Убить - мог, попытаться избежать ответственности - тоже, но посадить заведомо невиновного - никогда. Да, и не было никаких подтасовок! Мейсон не фабриковал улики, не вводил следствие в заблуждение - пять лет назад он обвинял того, кого считал убийцей. Так же, как и мистер Си. Когда невиновность Джо Перкинса была доказана, Мейсон искал настоящего преступника. Он не пытался обвинить кого-то подходящего, лишь бы закрыть дело. Я это видел, я это знаю, - Круз замолчал, повисла пауза. Через пару минут он добавил: - И потом, я привык доверять своей профессиональной интуиции. Возможно, вы сочтете мое мнение блажью, но такое убийство не в стиле Мейсона. Это - не его преступление.
- Убедительно, - Иден шмыгнула носом. - Поговори с папой?
- Он никого не хочет слушать, - отозвался Тед и зло пнул дверь. - Когда слышит о Ченнинге, словно теряет связь с реальностью, - он тоскливо огляделся. - Не могу здесь оставаться!
***
В клинике ничего нового им не сообщили. Круз решил, что это не плохо. Даже хорошо.
- Пойдем домой? - обратился он к Иден, с опозданием сообразив, что общего дома у них нет, и сейчас ему дадут отповедь на тему: "Яхта домом не является".
- Пойдем, - ответила Иден просто и обратилась к Мери:
- Уже поздно, тебе тоже пора. Я могу тебя подвезти.
- Спасибо, - прозвучало с искренней благодарностью.
- А меня отвезите к Келли, - встрял Тед, - в Ла Меса. У нее как раз смена должна заканчиваться. Может, пустит переночевать. А завтра надо будет жилье искать...
- Тед, не дури! - нахмурилась Иден.
Он решительно замотал головой:
- Я домой не вернусь. Хватит с меня. Мама, Мейсон... Кого он следующим вычеркнет?
На улице уже стемнело. Мери замешкалась на пороге, словно не решаясь покинуть больницу.
- Пойдем, - сказала Иден настойчиво. - Я позвоню тебе завтра, когда что-нибудь станет известно.
- Я сама приду сюда к восьми на работу устраиваться, - отозвалась Мери. - Старшая сестра меня обнадежила.
- Это здорово! - обрадовался Тед. - Ты же искала работу, да? Теперь останешься в Санта Барбаре!
- Завтра узнаю.
Они подошли к машине.
- Как темно, - Тед поежился. - Даже звезд нет... Беспросветная какая-то ночь.
- ...И если беды я сумею превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Чтоб долгая не завершилась ночь
Дождливым утром, утром без отрады... - прошептала Мери чуть слышно и смутилась под удивленными взглядами. - Просто вспомнилось.
читать дальшеМэгги Гиллас рассказывала о происшедшем четко, подробно, словно зачитывала рапорт с листа. Прямой взгляд - глаза в глаза, чеканные формулировки... Только голос у нее был глухой, сдавленный. И пальцы нервно сжимались. Круз понимал, как ей нелегко сейчас: такой доклад - настоящий кошмар для полицейского. Вооруженное нападение, захват заложника, преступнику удалось бежать, есть пострадавшие... Даже если действия сотрудника правопорядка были совершенно безупречны, результат скверный.
Голос Мэгги сорвался в самом конце:
- Я... Я замешкалась, - она опустила взгляд на свои руки, с усилием разжала пальцы. - Это была моя ошибка.
Круз мотнул головой. Его собственный взгляд все время возвращался к замытому, но вполне различимому пятну крови на полу.
- Нет, - отрезал он. - Ты действовала в соответствии с должностными обязанностями. Освобождение заложников - вне компетенции.
Заложниками, взрывными устройствами и прочим занимаются специалисты. Они проходят обучение, тренируются, годами оттачивают навыки. И, несмотря на это, порой терпят неудачу. А средний полицейский не подготовлен к решению подобных проблем. Отсутствуют необходимые знания, а главное, опыт, практика. В сущности основное требование к ним - не мешать профессионалам, и единственной ошибкой Мэгги Гиллас является то, что она вмешалась... Но вмешалась-то она в рядовую ситуацию попытки вооруженного грабежа! И действовала эффективно. Все изменилось, когда бандит приставил нож к горлу Эми Перкинс. Гиллас оказалась дезориентирована. Ее опыт, опыт полицейского ничем не мог ей помочь, а медлить было нельзя. Круз и сам не был уверен, что смог бы в подобной ситуации мгновенно принять решение, и это решение оказалось бы верным. Он проходил обучение, но в рамках общей подготовки агентов и никогда не работал в соответствующем отделе. Обезвредить бомбу, если нет возможности дождаться саперов, он бы рискнул, а вот в ситуации с заложником... заложницей, когда на кон поставлена жизнь женщины и нерожденного ребенка...
Круз безрадостно усмехнулся про себя. А ведь Мейсон среагировал мгновенно! И, похоже, все делал правильно. До определенного момента. Хотя... возможно, он не ошибся, выбрасывая деньги, а использовал единственный шанс для освобождения Эми. И если бы Мэгги Гиллас вмешалась в тот момент... Если бы! Быть может, на это Мейсон и рассчитывал? Круз прикрыл глаза и постарался мысленно воспроизвести всю сцену. Мейсон отвлек грабителя, убрал из-под удара заложницу... Единственный выстрел поставил бы красивую точку в успешной операции! Да, он сам спустил бы курок. Круз почти физически ощутил холодный металл оружия, увидел метнувшегося за деньгами преступника... Нужно было действовать! А Мэгги замешкалась и упустила драгоценные секунды. Но это не ее вина.
- Ты сделала все, что могла, Мэгги, - сказал он вслух. - Только этого оказалось недостаточно. Вот так.
Подошедший Уоррен Локридж зло сверкнул на него глазами и склонился к девушке.
- Возвращайся в участок, пиши рапорт и домой, - подытожил Круз. - Все остальное - завтра.
Мэгги медленно поднялась из-за стола. Уголок рта у нее кривился, пальцы подрагивали. Она безропотно позволила Уоррену взять себя под локоть и вывести на улицу. У Круза мелькнула мысль, что надо бы Локриджа остановить и опросить, как свидетеля, но это могло подождать до завтра, а Мэгги поддержка нужна была сейчас. Тем более, что свидетелей - полное бистро. Их ему и предстоит опрашивать. А уже потом - только потом! - отправляться в клинику . Вздохнув, Круз пролистнул блокнот и окликнул Френка.
***
Круз встал из-за стола и с наслаждением потянулся. Уф, с посетителями бистро закончил! Поразительно, насколько разные показания могут давать очевидцы одного происшествия, а ведь он ещё с основными фигурантами не общался. Кстати, о них... Круз открыл распухший от записей блокнот на чистой странице. Ручка только процарапала бумагу. Паста закончилась? Похоже... Хмыкнув, он позаимствовал ручку с "арендованного под офис адвоката" столика и составил список:
Мейсон Кепвелл,
Эми Перкинс,
Тед Кепвелл,
Джекки Паркс,
Мери Дюваль,
Уоррен Локридж.
Последнего сам отпустил до завтра, а вот остальными надо заняться немедленно. И начать с Мейсона. У Круза не мелькнуло даже тени сомнения в том, что это его намерение осуществимо. Только в клинике, увидев сидевших рядом Иден, Теда и Мери Дюваль, он внезапно осознал, что был абсолютно уверен - ранение не опасно. И одновременно понял - никаких оснований для такой уверенности нет.
- Ну, как?
- Никак, - отозвалась Иден. Брови у неё были нахмурены, губы упрямо сжаты. - Нам ничего не говорят! Постой... - она прищурилась, - ты же полицейский, с тобой обязаны сотрудничать... Круз...
- Я поговорю, - он кивнул, не дожидаясь окончания просьбы.
Безуспешно. Только нарвался на лекцию о ножевых ранениях. Ничего определённого по конкретному случаю ему не сказали. Ждите. Круз вернулся к Кепвеллам. Иден бесцельно кружила по периметру коридора. Тед по-прежнему сидел, поставив локти на колени и упершись лбом в кулаки. Он поднял голову и Круз заметил, что его глаза покраснели, а ресницы слиплись.
- Надо подождать, - больше сказать было нечего. - Все образуется.
Тед снова закрыл лицо руками. Круз подумал, что нужно бы его расшевелить, отвлечь? Быть может, допросить, как свидетеля? И Мери Дюваль тоже - она стояла чуть в стороне и казалась какой-то потерянной.
- Ты не поможешь мне? - обратился к ней Круз.
- Помочь... - девушка, словно очнулась ото сна, взглянула на него с недоумением.
- Да. Мне нужно восстановить картину происшедшего. Как все случилось.
- Случилось... - Мери провела ладонью по лбу, отбрасывая назад волосы. - Конечно...
- Давай присядем, - Круз потянул ее за рукав.
Она села, положила на колени ладони. К ним подошла Иден, заняла соседнее кресло, наклонилась к Мери. Круз тяжело вздохнул, но препираться с ней не стал
***
Спустя три часа в его блокноте появились не только показания Мери Дюваль и Теда Кепвелла, но также Джекки Паркс и Эми Перкинс. Круз отметил, что Эми чувствовала себя неплохо, только переживала за ребёнка и послушно согласилась остаться в клинике под наблюдением. Рядом с ней все время находился Брик Уоллес, держал за руку и всем своим видом демонстрировал решимость беречь и защищать. Когда Круз, попрощавшись и пожелав удачи, вышел из палаты, он пошёл за ним.
- Как там Кепвелл? - спросил Брик хмуро.
- Не знаю. Сейчас буду звонить, - Круз направился к телефону.
- Так он, получается, спас... Эми?
- Получается, - Круз посмотрел на Брика с интересом.
Однако развивать тему Уоллес не стал, прислонился к стене и ждал, пока состоится телефонный разговор.
- Состояние тяжёлое. В реанимации, - отрапортовал Круз, повесив трубку. - Придётся тебе повременить с выражением благодарности, - поддел он, не удержавшись.
- Придётся, - совершенно серьёзно ответил Брик и вернулся к Эми.
Круз направился в больницу. Была у него слабая надежда, что полицейского инспектора все же пустят к пострадавшему, но дежурный врач встал на пути гранитной скалой.
- Да, поймите же, наконец, бесполезно это, - он, видимо, устал повторять одно и тоже. - Утром приходите... посмотрим.
Чертыхнувшись, Круз прокрутился на пятках. Иден и Теда не было видно, а Мери Дюваль разговаривала по телефону. Подслушивать он не собирался, но холодная ярость, звучащая в ее голосе, резанула по ушам.
- Хватит, Стив! С меня достаточно! - на щеках у неё выступили красные пятна. - Я не верю ни одному твоему слову! - она с размаху повесила трубку и повернулась, сверкая глазами.
- Что-то случилось? - спросил Круз.
- Нет... Мой брат... - начала было Мери, но тут же спохватилась, - это не важно!
Круз не стал настаивать. Тем более, к ним подбежал Тед.
- Роза сказала, отец только что позвонил домой, - выпалил он. - Возвращается раньше, чем думал. Поеду в аэропорт, встречу его. Где Иден? - Тед огляделся. - Отец ее послушает... Меня он в всерьёз не принимает, еще решит, что я преувеличиваю... Где она?! Времени нет!
- Я Иден все передам, - сказал Круз. - Давай поезжай!
Тед умчался. Поиски Иден много времени не заняли. Как выяснилось, она допрашивала хирурга и, судя по мрачному лицу, осталась недовольна результатом.
- Нужно убедить отца вернуть Мейсону страховку. Или оплатить лечение. Здесь могут только неотложную помощь оказать, через пару дней выпишут.
- Тед уже поехал в аэропорт за мистером Си.
- Он возвращается?! - Иден возликовала. - Пойдём скорее!
- В аэропорт мы не успеем.
- Подождем их дома! - она схватила Круза за руку и устремилась было прочь из больницы, но обернулась: - Мери, спасибо тебе! Ты здесь останешься?
- Да.
- Мы скоро вернёмся. Круз, идем! - Иден решительно направился к выходу.
***
Всю дорогу Иден молчала, погруженная в невеселые размышления. Сосредоточенно морщила лоб, прикусывала нижнюю губу. Круз несколько раз порывался открыть рот, но так и не нашёл, что сказать, кроме банального: "Все будет хорошо, детка". Уже в холле, она обернулась к нему и произнесла с глубокой убежденностью, словно ставила точку в споре с невидимым оппонентом:
- Отец его любит. На самом деле. Поэтому и давит с такой силой. Понимаешь? - требовательно взглянула Крузу в лицо. - Отец хочет, чтобы Мейсон был таким сыном, каким он мог бы гордиться, и переделывает его... Ломает... Хочет, чтобы Мейсон доказал - он достоин быть его наследником...
Круз поспешно кивнул. Он понимал, Иден сама рвалась доказать отцу, что достойна... что обладает всеми качествами, которые ценит мистер Си.
- Отец хочет, чтобы Мейсон признал - он все делал для его же блага. Признал, что он не Чингисхан и не Аттила. Абсурдно, конечно. Почти как: "Я очень дружелюбен, а если не веришь - шею сверну". Но по-другому он не умеет! Наверное... И Мейсон поступает точно также - пытается заставить отца признать, что был несправедлив к нему.
- Тебя это удивляет?
- Нет, - Иден взглянула Крузу в глаза. - Мейсон во многом копирует отца. Я, наверное, тоже... Это закономерно. Мы воплощаем ту модель отношений, к которой привыкли с детства. Не самая лучшая модель? - она провела рукой по краю фонтана. - Я всегда знала, что для отца мы - самое важное в жизни. Он не мог уделять нам очень много времени, не всегда понимал нас, порой рубил с плеча, но... Понимаешь, он желал нам самого лучшего, стремился дать нам все. Не только образование, деньги... Он хотел, чтобы мы стали лучшими! Победителями. Чтобы мы уверенно шли по жизни, ничего не боясь, ни перед чем не склоняясь, и брали от нее все. Для этого отец трудился, не жалея себя. Боролся с нашими недостатками. Он по-настоящему страдал, видя несовершенство, пытался исправить...
- А Мейсон назвал его Чингисханом...
- Он счел его Чингисханом, - уточнила Иден. - Отец был потрясен - та аудиозапись его глубоко ранила. Он получил удар в спину. Оказалось, его усилия не ценят, понимают превратно, насмехаются. Ему было больно! То, что Мейсон наговорил ему за эти месяцы причиняет отцу невыносимые страдания! Так обидеть может лишь тот, кого очень любишь...
Трель звонка заставила Иден вздрогнуть. Она удивленно уставилась на дверь, Круз поспешил открыть ее.
- Прошу прощения за неожиданный визит, - произнес на ходу Стив Бассет. - Мисс Кепвелл, мне нужно видеть вашего отца.
- Папы нет дома, - Иден явно собиралась выпроводить незваного гостя, и он, вероятно, это понял.
- Дело чрезвычайной важности...
Круз подобрался. В последнее время Бассет вызывал у него исключительно негативные ассоциации.
- Инспектор Кастильо, - помощник прокурора впился в него своим буравящим взглядом, - это хорошо, что ты здесь...
Дверь распахнулась, и в дом вошел сам мистер Си, а вслед за ним Тед, лучащийся оптимизмом.
- Мистер Кепвелл, я помощник окружного прокурора Стив Бассет, в настоящее время занимаюсь делом вашего сына Ченнинга Кепвелла...
Лицо СиСи окаменело. Он кивнул, будто через силу, и Бассет, похоже, расценил это, как разрешение продолжать:
- Я занимаюсь не только расследованием убийства, но и выяснением обстоятельств того, как за это преступление был осужден невиновный. Изучив все имеющиеся материалы, я пришел к выводу, что ответственность и в первом, и во втором случае, лежит на одном человеке. Следствие было введено в заблуждение - вы знаете это, поскольку сами организовали компанию в прессе...
Мистер Си вскинул голову, как норовистый конь, ноздри у него раздувались. Губы беззвучно шевельнулись.
- Я полагаю, - веско произнес помощник прокурора, - пора предъявить официальные обвинения Мейсону Кепвеллу. Обвинение в убийстве...
- Я так не считаю! - с нажимом произнес Круз. - Оснований нет!
- Мотив, возможность, - Бассет повысил голос. - Препятствие правосудию. Его стремление увести следствие по ложному пути...
- Мейсон выполнял то, что от него требовали! - перебил Круз, молясь, чтобы мистер Си вспомнил, кто именно тогда давил на следствие, не позволяя уклоняться от магистрального пути. - Возможность была у всех гостей, а также тех, кто проник тайком, как Джо Перкинс.
- Мотив! - выкрикнул Бассет. - Мейсон Кепвелл ненавидел своего брата! О чем заявлял неоднократно.
Круз отметил, что на этих словах мистер Си непроизвольно кивнул.
- У Ченнинга Кепвелла хватало врагов. Следствие действительно сосредоточилось на Джо Перкинсе, и многие обстоятельства не были выявлены. Только спустя пять лет, когда невиновность Перкинса была доказана, стали проверяться и другие версии. Стало известно о старых семейных конфликтах, о личных проблемах Ченнинга, - поколебавшись мгновение, Круз решился выложить свой козырь: - У него была связь с женщиной, которую он стремился сохранить в тайне...
- Какая женщина?! - рявкнул СиСи.
- Линдси Смит. Я обнаружил ее письмо Ченнингу в тайнике Питера Флинта. Скорее всего, он шантажировал вашего сына, а, возможно, и его любовницу. Без тщательного расследования всех обстоятельств, мы не можем делать какие-то выводы. Тем более предъявлять обвинения.
Бассет окинул Круза злым взглядом:
- Почему мне ничего об этом неизвестно?
Почему, почему? Потому что ничего, помимо самого необходимого, Круз начальству докладывать не собирался.
- Не успел внести в дело.
- Очень жаль, - в голосе помощника прокурора послышались зловещие интонации. - Мистер Кепвелл, тем не менее, я бы хотел побеседовать с вами...
- Нет! - СиСи решительно направился к лестнице на второй этаж.
- Понимаю. Сейчас вы не готовы. Завтра...
- Никаких разговоров! - прорычал мистер Си.
- Уходите! - Тед распахнул дверь.
Помощник прокурора передернул плечами. Перешагнув через порог, он обернулся:
- Вы сами захотите встретиться со мной. Вы не позволите убийце вашего сына избежать наказания! Я буду ждать.
Тед захлопнул дверь, едва не прищемив ему пальцы.
- Папа! - крикнул он умоляюще в спину СиСи. - Папа, ты же обещал! Ты сказал, что разморозишь счета Мейсона.
- Я не желаю о нем слышать! - от этого крика задребезжали бокалы в баре. - Никогда! - СиСи развернулся и сбежал на несколько ступеней вниз. - Я выгнал его из дома, лишил наследства! У меня больше нет сына!!
- Но у меня есть брат, - произнес Тед удивительно спокойно и потому весомо.
- Советую тебе поскорее избавиться от этой иллюзии!
- Ты не прав!
Мистер Си оставил эти слова сына без внимания, поднялся по лестнице и хлопнул дверью кабинета.
- Иден, ты же не веришь этому... Бассету? - Тед обратился к сестре.
- Нет. Ему, нет...
- Ты веришь отцу?!
- Как я могу не верить ему? Он никогда не лгал мне! Он...
- Он может ошибаться! Иден, он не Бог, он не всеведущ! Он даже не догадался о том, что мама жива, когда об этом уже все знали!
- Круз, - никогда он не видел ее настолько растерянной. - Ты считаешь, что Мейсон не виноват?
Круз кивнул.
- Почему? Почему, ты так думаешь?!
Он поежился под вопрошающим взглядом Иден. Тед тоже впился глазами, даже рот приоткрыл, ожидая ответа.
- Мейсон - ваш брат. Вам лучше знать, на что он способен.
- Вот именно, - хмуро произнес Тед, - наш брат. Мы не можем рассуждать рационально. Для нас это вопрос веры, - он сделал паузу. - И я верю Мейсону. Но... я не знаю...
- Я всегда верила папе, - Иден трагически заломила брови. - Я не могу просто взять и отбросить... Круз, пожалуйста!
Он вздохнул.
- Я думаю... я уверен, Мейсон не стал бы возлагать вину за свое преступление на кого-то другого. Убить - мог, попытаться избежать ответственности - тоже, но посадить заведомо невиновного - никогда. Да, и не было никаких подтасовок! Мейсон не фабриковал улики, не вводил следствие в заблуждение - пять лет назад он обвинял того, кого считал убийцей. Так же, как и мистер Си. Когда невиновность Джо Перкинса была доказана, Мейсон искал настоящего преступника. Он не пытался обвинить кого-то подходящего, лишь бы закрыть дело. Я это видел, я это знаю, - Круз замолчал, повисла пауза. Через пару минут он добавил: - И потом, я привык доверять своей профессиональной интуиции. Возможно, вы сочтете мое мнение блажью, но такое убийство не в стиле Мейсона. Это - не его преступление.
- Убедительно, - Иден шмыгнула носом. - Поговори с папой?
- Он никого не хочет слушать, - отозвался Тед и зло пнул дверь. - Когда слышит о Ченнинге, словно теряет связь с реальностью, - он тоскливо огляделся. - Не могу здесь оставаться!
***
В клинике ничего нового им не сообщили. Круз решил, что это не плохо. Даже хорошо.
- Пойдем домой? - обратился он к Иден, с опозданием сообразив, что общего дома у них нет, и сейчас ему дадут отповедь на тему: "Яхта домом не является".
- Пойдем, - ответила Иден просто и обратилась к Мери:
- Уже поздно, тебе тоже пора. Я могу тебя подвезти.
- Спасибо, - прозвучало с искренней благодарностью.
- А меня отвезите к Келли, - встрял Тед, - в Ла Меса. У нее как раз смена должна заканчиваться. Может, пустит переночевать. А завтра надо будет жилье искать...
- Тед, не дури! - нахмурилась Иден.
Он решительно замотал головой:
- Я домой не вернусь. Хватит с меня. Мама, Мейсон... Кого он следующим вычеркнет?
На улице уже стемнело. Мери замешкалась на пороге, словно не решаясь покинуть больницу.
- Пойдем, - сказала Иден настойчиво. - Я позвоню тебе завтра, когда что-нибудь станет известно.
- Я сама приду сюда к восьми на работу устраиваться, - отозвалась Мери. - Старшая сестра меня обнадежила.
- Это здорово! - обрадовался Тед. - Ты же искала работу, да? Теперь останешься в Санта Барбаре!
- Завтра узнаю.
Они подошли к машине.
- Как темно, - Тед поежился. - Даже звезд нет... Беспросветная какая-то ночь.
- ...И если беды я сумею превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Чтоб долгая не завершилась ночь
Дождливым утром, утром без отрады... - прошептала Мери чуть слышно и смутилась под удивленными взглядами. - Просто вспомнилось.
@темы: "СБ", "мои фанфики", "Я не стану добычей ворона"