Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Обрадовавшись тому, что мне удалось поставить изображение, я захотела продолжить. И тут обнаружилось, что законченных рисунков у меня нет. Зато есть почти законченный блокнот, который пора выбрасывать, а некоторые рисунки из него неплохо бы сохранить. Довести до ума... Кого я обманываю! Не доведу же. Значит, сохраню на память. Выяснилось, что сканер не работает. Попробовала сфотографировать - мне понравилось! На скане все недочеты проявляются, а на фото все так... затушевано.
Вот он. Пурпурный плащ бросает отсветы на белоснежные одежды. Увлеклась слегка. Костюм стал розовым. Бывает. Альдо в моем воображении златокудр, и я долго рисовала его длинноволосым. Однако получалось не то. Больше похож на хорошо откормленного Лоэнграмма (если такое можно себе представить). И тогда я его подстригла. Слева Альдо в Агарисе. Жесткий воротник. как маркер. Справа Альдо в псевдогальтарской тунике.
Изначально я представляла героев ОЭ в костюмах времен Людовика 13. Олларианские вельможи в кружевах и с локонами. Люди Чести одеты старомодно, аналогично испанскому костюму последних Валуа - жесткие воротники, широкие штаны. Агарисские изгнанники от моды отставать не хотят. Робер носит полувоенный костюм.
Здесь Альдо тянет Робера обедать на деньги вырученные за очередную побрякушку Матильды. читать дальше
Однако меня все время сбивали с толку шейные платки, упоминающиеся в книгах. Никак они к костюму первой половины семнадцатого века не вязались. И решила я попробовать костюмы эпохи Людовика 14 (но без париков!). Это позволяет удлинить камзол, сузить штаны, получить широкий выбор воротников и платков. А вот ботфорты следует повсеместно менять на туфли. Кавалерийские сапоги для пеших прогулок в принципе не предназначались.
Альдо в псевдогальтарской рукавастой тунике и Ричард в модном камзоле
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 28. Новый день приносит новые заботы.
читать дальшеКруза спасли показания Мери. И мгновенная смерть помощника окружного прокурора. Покойник не мог ничего сказать в свою защиту, и желающих отстаивать его честное имя не нашлось. Следствие установило, что Стив Бассет пришёл к своей сводной сестре, выразил недовольство ее образом жизни, потребовал покинуть город. Отказ привёл его в ярость, от словесных оскорблений он перешёл к физическому воздействию. Девушка позвала на помощь, ее крик услышали Круз Кастильо и Мейсон Кепвелл. Предположив, что произошло нападение, они посчитали своим долгом прийти на помощь. Инспектор Кастильо потребовал открыть дверь полиции, не получив ответа, выбил ее. В темноте он не разглядел нападавшего, который бросился на него и, оглушив, попытался скрыться. Инспектор пустился в погоню, злоумышленник успел сесть в свой автомобиль, но вместо того, чтобы выехать на дорогу, направил машину на полицейского... В общем, самооборона.
Дело тихо закрыли. Однако на этом мытарства Круза не закончились. Отдел внутренних расследований начал тщательную проверку всей его деятельности, въедливо докапываясь до каждой мелочи, и обнаружил множество формальных нарушений. На время проверки Круза перевели на работу в архив. Капитан проигнорировал его возмущение и предложил пройти психологический тренинг, а также прослушать специальный курс, чтобы научиться правильно и вовремя оформлять документы. Круз взвился - он же не зелёный юнец, а опытный агент! И работал на организацию, по сравнению с которой полиция Санта Барбары просто... богадельня! И его здесь ничего не держит!
Швырнув значок на стол, Круз вылетел из кабинета. Уже в машине он осознал, что импульсивное на первый взгляд решение назревало давно и было, вероятно, правильным. Его всегда тяготили процедурные формальности, двойственное отношение начальства, которое одновременно требовало и быстрых результатов, и отсутствия претензии со стороны прокуратуры, общественности, прессы. В конце концов, он пошёл работать в полицию, чтобы найти похищенную маньяком Иден! Поимка Флинта была его личным делом - жаль, не удалось его взять... Потом втянулся... Расследование убийства Ченнинга Кепвелла затрагивало дорогих ему людей и было чрезвычайно важно для него. Теперь же он оказался отстранен, но не собирался отступать.
Поразмыслив, Круз пришёл к выводу, что будет логичным уйти из полиции и провести собственное расследование. То есть, взять в свои руки то расследование, которое уже велось наспех созданным детективным агентством. Он был уверен, что Джо не будет возражать против его участия, а Мейсон... Он ведь предлагал ему присоединиться. В шутку предлагал, но с ним не поймешь...
Идея стать частным детективом по мере приближения к Стейт Стрит Бистро казалась Крузу все привлекательней. К тому же он мог вложить в проект не только свой опыт, но и деньги, которых не было сейчас у остальных партнеров. *** - Я ухожу из полиции, - сообщил Круз, усаживаясь за стол напротив Мейсона.
За стопкой бумаг не было видно ни привычной таблички, ни лица собеседника.
- И чем собираешься заняться? - спросил Мейсон, не отрываясь от бумаг. - Вернешься в Кепвелл Энтерпрайзис?
- Нет, - Круз прищурился - такая демонстративная незаинтересованность показалась ему подозрительной. - Надоело отчитываться кому-то наверх и получать директивы. Хочу быть свободным.
Мейсон поднял взгляд и подпер голову кулаком.
- Это возможно? - спросил он меланхолично. - Свобода человека ограничена социальными условностями, потребностями тела...
- Не в философском смысле! - отмахнулся Круз. - Прекрасно же понял, что я говорю о собственном бизнесе!
- Экскурсии на яхте? Плавучий ресторан? Собственная метеостанция?
- Детективное агентство! Мейсон, я хочу стать вашим партнёром. Вложу деньги - будет у нас нормальный офис...
Мейсон удивленно оглянулся:
- Помнится, ты отзывался одобрительно.
- О, здесь шикарно! Но хотелось бы уединения. Конфиденциальности.
Официант принёс две чашки кофе. Круз отхлебнул обжигающий напиток.
- Джо - не следователь, - сказал он после паузы. - Ты уйдешь после первого же серьёзного дела.
- После первого - вряд ли, - заметил Мейсон.
- Не после первого, - согласился Круз. - Но детективное агентство тебе нужно только для того, чтобы проявить себя первоклассным юристом.
- Дело Ченнинга, - вот сейчас Мейсон был серьезен. - Я должен знать, кто убил его.
- Да, дело Ченнинга. Капитан отстранил меня, но я не намерен бросать расследование. Я буду заниматься этим делом с вами или без вас!
- Намекаешь, мы будем мешать друг другу? - Мейсон насмешливо заломил бровь.
- Мы же пришли к согласию, что расследованием лучше заниматься вместе! - вспыхнул Круз.
Мейсон бросил быстрый взгляд на открытую ладонь и почесал переносицу. Терпение Круза подходило к концу.
- Возьмешь меня третьим партнёром? - хмуро спросил он.
- Если Джо согласится, - преувеличенно серьёзный ответ.
- Значит, "да", - сделал очевидный вывод Круз.
Мейсон рассмеялся:
- Добро пожаловать, партнёр! - и протянул руку. *** Круз отказался от ланча в Стейт Стрит Бистро и поспешил к Иден. Она уже неделю уговаривала его пообедать в Уориент Экспресс, ещё закрытом для публики, но из-за проблем на работе ему было не до того. Иден явно обрадовалась - она изобразила на лице надменность и снисходительно позволила пригласить себя, однако не могла скрыть сияющих глаз.
К удивлению Круза сообщение о том, что он ушёл из полиции, ее не расстроило. Похоже, она испытала облегчение. С запоздалым раскаянием Круз понял, что для Иден эта неделя тоже была не простой - она пыталась успокоить его, подбодрить, а он огрызался, хлопал дверью, уходил на пробежку...
- Чем же ты собираешься заняться?
Круз вернулся в настоящее.
- Частным сыском. У нас будет собственное детективное агентство...
- У нас? - лицо Иден омрачилось - ей не составило труда сообразить, какое агентство он подразумевает. - Ты хочешь работать на Мейсона?
- Мы будем равноправными партнёрами, - жёстко ответил Круз. - Я, Джо, Мейсон... Без начальников, без указаний сверху.
- Понятно, - Иден на мгновение опустила взгляд, потом улыбнулась примирительно. - Вы можете арендовать офис в нашем отеле, я сделаю скидку.
- Не думаю, что это хорошая мысль. Кепвелл отель слишком шикарен, а мы будем работать с теми, кому некуда больше идти. Кто уже потерял надежду... - Круз ухватился за идею: - Хорошее название "Звезда надежды"?
- Красивое, - согласилась Иден.
Он проводил ее в офис и поцеловал на прощание, но не смог оторваться. Иден толкнула дверь и обвила его спину руками. Какой податливой она становилась в объятиях! Мягкой, нежной... Если бы потом она не вырвалась, не сбегала!
Настойчивый трезвон телефона заставил их оторваться друг от друга. Иден взяла трубку, постаралась выровнять дыхание:
- Да... Он здесь, - и уже Крузу: - Папа хочет поговорить с тобой.
После короткого разговора Круз пообещал немедленно явиться в офис СиСи Кепвелла. *** Новости распространялись быстро.
- Я слышал, ты ушёл из полиции, это правда?
- Да, мистер Си.
- Правильно, - он одобрительно кивнул, - человеку с твоими данными, глупо хоронить себя в этой конторе. Я всегда ценил и уважал тебя, Круз. Наше сотрудничество было плодотворным, и я готов его продолжить, - СиСи Кепвелл сделал широкий жест. - Ты можешь вернуться на свою должность. На прежних условиях.
- Мистер Си... - Круз на мгновение растерялся. - Поверьте, я ценю ваше предложение, - он и в самом деле оценил - нефтяному магнату, наверное, было не легко пойти навстречу скромному служащему. - Я не могу вернуться к вам.
- Почему?!
- Хочу работать на себя. Без начальства.
- Я предоставлю тебе полную свободу действий! Как и раньше.
- Это совсем не то!
- Что значит "не то"? Разве я требовал от тебя отчётности, разве не позволял действовать на свой страх и риск?
- Мистер Си! Это все справедливо, но...
- Над тобой не было никакого начальства!
- Кроме вас! Мистер Си, вы же прекрасно понимаете, что быть владельцем компании, совсем не то, что наемным работником даже с самыми широкими полномочиями. Вот вы сами... вы же не согласитесь стать финансовым директором у Ротшильда?
- Даже так... - СиСи чуть отстранился и, прищурившись, внимательно осмотрел Круза. - Я всегда знал, что ты прирожденный лидер. Мне это нравится. Каким же образом ты намерен удовлетворить свои амбиции? - он чуть улыбнулся и пояснил: - Возможно, я поспособствую твоему предприятию.
Круз пожал плечами.
- Мы основали детективное агентство.
Мистер Си нахмурился:
- Мы?
- Я, Джо, Мейсон...
- Что?! Ты собираешься работать с Мейсоном?! Ты обезумел!
- Мистер Си...
- Я предлагаю тебе должность в моей компании, а ты предпочитаешь сомнительный проект моего сына?!!
- И Джо!
- Перкинс - неудачник! - отмахнулся СиСи. - Он не принесёт прибыли. А Мейсон... Круз, послушай меня, не связывайся с ним - это выйдет тебе боком. Ему нельзя верить ни в чем. Он предаст тебя, вонзит нож в спину...
- Мистер Си... -оговорить ему не удалось.
- Мейсон постарается добраться через тебя до Иден! Он слишком слаб и труслив, для того чтобы отомстить мне, поэтому постарается отыграться на тех, кто мне дорог!!
Круз хотел сказать, что эти же люди дороги и Мейсону, но плотно сжатые губы СиСи и его сверкающие яростью глаза не оставляли надежды на успех. Глубоко вздохнув, он произнёс:
- Я принял решение, мистер Си.
- Дурацкое решение! Ты пожалеешь о нем!
- Возможно, - не стал спорить Круз и направился к выходу.
- Мейсон подставит тебя!
- Мы работали вместе, - сухо ответил Круз, - нормально работали... - он обернулся , уже подойдя к двери. - Когда вы говорите о Мейсоне, мне все время хочется спросить - а кто это? Я не знаю такого человека...
- Мне тебя жаль, - СиСи безнадёжно покачал головой. - Ты поставил на хромую лошадь. *** К концу дня детективное агентство "Звезда надежды" обзавелось банковским счетом, офисом, состоящим из двух кабинетов и приёмной, одним письменным столом и новеньким телефонным аппаратом. Круз как раз заканчивал развешивать на стены дипломы и сертификаты, когда услышал голос Иден:
- Очень мило!
Он спрыгнул с табурета. Мейсон положил телефонную трубку и вздернул бровь.
- У вас дверь не закрывается, - улыбнулась Иден.
- Да, замки совсем негодные, - согласился Круз. - Джо пошёл покупать новые.
Иден внимательно оглядела стену.
- Чудесно смотрится. Скромное детективное агентство, сотрудники которого заканчивали Гарвард... отмечены правительственными наградами... являются признанными героями Санта Барбары... - она коснулась рамочки, в которой красовалась статья о доблести инспектора Кастильо, обезвредившего маньяка с гвоздикой.
Круз поморщился - он возражал против идеи вешать ещё и газетные статьи о нем, но Мейсон и Джо с поразительным единодушием твердили о необходимости создания положительного имиджа. Он подхватил свой пиджак со спинки стула.
- Пойдём ужинать.
Иден сладко улыбнулась.
- Не сейчас. На вашей вывеске написано, что вы придете на помощь в любое время дня и ночи, это так?
Круз кивнул настороженно.
- Мне нужна помощь, - просто сказала Иден. - Помощь опытных детективов.
- У нас появился клиент? - Мейсон достал блокнот и ручку.
- Да! Я хочу... хочу, чтобы вы собрали информацию о Марчелло Армонти.
Круз едва не застонал в голос. Опять!
- Все не угомонишься?
Иден проигнорировала его, она обращалась исключительно к Мейсону, который внимательно ее слушал:
- Я подозреваю, что этот человек злоумышляет против моей семьи. Он пытался загипнотизировать меня и таким образом получить документы, касающиеся моего отца.
- Пытался тебя загипнотизировать? Когда?
- Я подвернула ногу, и он пообещал избавить меня от боли. Но я... я не поддалась гипнозу... Я вспомнила, что уже встречалась с ним... Потом я прочитала, что так бывает.
- Встречалась?
- Да, несколько лет назад. В Европе. Я увидела его и... - Иден запнулась, - Софию, - выговорила после паузы. - Она испугалась. Попросила сделать так, чтобы я все забыла, - в ее голосе прозвучала совершенно детская обида. - Он загипнотизировал меня! Я ничего не помнила, ничего! До нового сеанса!
- Что он велел тебе сделать? - быстро спросил Мейсон.
- Принести медаль отца. Я выполнила этот приказ, потом вернула ее. Марчелло предложил провести ещё несколько сеансов - требовал документы о его службе во время войны. Он как-то понял, что я притворяюсь, наговорил гадостей... Я не доверяю ему! А Круз не захотел обратиться к своим бывшем коллегам! - Иден обиженно надула губки.
- И правильно сделал.
Она удивленно распахнула глаза, потрясенная таким ответом Мейсона.
- Иден, в этой конторе просто так никому не помогают и по старой дружбе информацией не делятся. Обратиться к ним означает посадить себя на крючок.
Круз испытал невероятное облегчение при этих словах. Иден насупилась.
- Значит, доктор Армонти использовал гипноз, чтобы собрать информацию об отце, - Мейсон крутил в пальцах шариковую ручку. - Он уже давно знает Софию, лечит ее, сопровождает... Меня не удивляет ее испуг при встрече с тобой, но как психиатр мог пойти на поводу у пациентки? Вот это странно.
- Ты согласен со мной?! - радостно воскликнула Иден. - Он опасный тип!
- Опасный, - протянул Мейсон. - И не слишком уравновешенный, как мне показалось.
- Точно! - фыркнула Иден. - Так вы возьметесь за это дело?
- За соответствующий гонорар? - усмехнулся Мейсон. - Разумеется.
- А ещё я хочу расследовать прошлое Джины Блейк Демотт!
- Нет! - в один голос воскликнули Круз и Мейсон.
- Почему?!
Они переглянулись.
- Джина не представляет опасности ни для кого из вашей семьи, - отчеканил Круз.
- Ее мотивы очевидны, - добавил Мейсон. - Она хочет обеспечить себе и своему сыну безбедное будущее.
Иден упрямо сжала губы.
- Не надо лезть в отношения взрослых людей, - произнёс Круз почти умоляюще. - Они сами разберутся.
- Возвращаясь к доктору Армонти, - сменил тему Мейсон. - Я могу за соответствующее вознаграждение предоставить ту информацию, которую можно было найти по официальным каналам. Для того чтобы узнать больше, необходимо провести расследование у него на родине. Доктора Армонти интересуют военные годы, он сам тогда был ребенком... Я думаю, ответы надо искать в его прошлом. В Италии.
Иден кивнула:
- Я согласна, - она достала чековую книжку. - Я выпишу аванс и оплачу все расходы.
После согласования финансовых вопросов Иден ушла с объемной папкой изучать биографию доктора Армонти. Круз внимательно посмотрел на Мейсона, чрезвычайно довольного полученным гонораром.
- Ты в самом деле считаешь, что этого психиатра следует опасаться, - спросил недоверчиво, - или решил устроить себе каникулы в Италии?
Мейсон усмехнулся:
- И то... и другое. Если серьёзно, меня настораживает то, что доктор Армонти не пытался найти родственников своей пациентки. И когда она вспомнила имя, семью, не связался с нами. Позволил ей приехать в Санта Барбару, затеять странную игру, которая закончилась рецидивом заболевания... Через пять лет история повторилась... У него явно есть собственные цели, о которых София, скорее всего, даже не подозревает. Возможно, он использует ее, чтобы подобраться к Кепвеллам. С другой стороны, мне показалось, он очень привязан к ней... - Мейсон замолчал, раздумывая. - Армонти явно не стремился возвращать Софию в семью, - произнёс он жёстко. - И если доктор злоумышляет против СиСи Кепвелла, его нежелание видеть любимую пациентку рядом с ним вполне логично.
Круз не мог не признать, что в его словах был смысл.
- Значит, Италия, - подытожил он. - А я позабочусь о том, чтобы доктор Армонти не оставался без присмотра.
Бонус. Джо, Келли и подарки.
читать дальшеДжо подошел к кактусу. Это уже стало привычкой. Конечно же, он не искал под ним подарки. Просто сам вид зеленого обитателя пустыни внушал надежду. Как-то же выживает это колючее чудо в песках под палящим солнцем, где не растут деревья и травы? Не только выживает, но разрастается до огромных размеров, цветет на зло всем обитателям оранжерей! Вот и они с Келли справятся со всеми трудностями. И парень в красном джемпере сдвинет на затылок ковбойскую шляпу похлопает их по плечу: "Молодцы! Заслужили!". После чего взлетит на коня, прикусит зубами сигару и умчится в черную калифорнийскую ночь.
Сцена эта представилась так ярко, что Джо улыбнулся, как мальчишка в кинотеатре. Вдруг он заметил, что-то у основания кактуса. Крошечные белые носочки... тапочки... Пинетки, какие одевают малышам! Он видел такие у Эми. В недоумении Джо созерцал их с минуту.
- Келли! - выдохнул он.
- Келли! - Джо ворвался в спальню. - У нас... у нас будет ребенок?
- Ты... рад? - она села на кровать и обхватила себя за плечи.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Недавно мой собеседник сослался на соционику, и я (в который раз) решила выяснить, что это - с крыльями оно или с хвостом . Раньше меня всегда останавливала система псевдонимов - а на основании каких данных принят именно такой образ Достоевского? Поэтому на этот раз я зашла с другого конца - с теории. Каково же было мое удивление, когда в критике, я увидела как раз утверждение о сомнительности этой системы, основанной на очень спорных общекультурных аналогиях. Поздравила себя за прозорливость и тут же получила подтверждение своего давнего подозрения о сходстве соционики с типологией Майерс-Бриггса. Мало того, что они опираются на одну теоретическую базу, соционика даже опросник МБ использует, расширив его и дополнив. читать дальшеДля начала я прочитала про квадры. Изумилась тому факту, что Робеспьер отнесен к "демократам", ага, легким и душевным, воздушным! Хотя... Если считать "у вас нет демократии, тогда мы летим к вам с гуманитарными бомбардировками" развитием постулата о том, что несогласные есть "враги народа" и подлежат декапитации - все логично. Но Наполеон, которому не дается математика! - я рыдала. Впрочем, о таких теоретиках от психологии высказался еще Честертон: "Они, может быть, что-то знают о психологии, но понятия не имеют о Робеспьере". Прошла я несколько тестов, в основном выдают Интуитивно-логический-интроверт Бальзак (правда в одном случае совпадение 55%, и в одном Жуков, но это сомнительно). Что ж Бальзаком я в свое время зачитывалась. Описание в целом подходит. Только мне и гороскопы подходят Собственно, как составлять такие описания, чтобы подошли, давно секрет Полишенеля. На самом деле, проблема не в псевдонимах, даже не в тестах, часть ответов на которые подбирается с о-очень большой натяжкой (что подразумевается в противопоставлении: вы лучше объясняете, чем отмечаете или лучше отмечаете, чем объясняете - я просто не понимаю). Проблема в том, что все это сферические кони в вакууме. Психотип рассматривается, как некая изолированная от внешней среды, самовоспроизводящаяся система, неизменная во времени и не подверженная развитию. Но бытие определяет сознание. Можно быть, сколько угодно рассеянным, спонтанным, внезапным, если ты инсулинозависимый, тебе придется и соблюдать режим питания, и вовремя оформлять-выкупать лекарства, и за уровнем сахара следить. Иначе сдохнешь, превратившись предварительно в слепую развалину. Это не вопрос психотипа, а вопрос интеллекта. Если он есть, ты приспособишься к объективной реальности, а будешь действовать вопреки - получишь премию Дарвина. Мне пришлось сломать свою модель поведения и выстроить новую. Я научилась жить по расписанию, планировать и приходить вовремя, я уже давно не теряю документов, не забываю о сроках и назначениях. Потому что надо. Это требует усилий, в том числе волевых, для меня естественней другой стиль. Я собираюсь в поездку, заранее покупая билеты, составляю список необходимого, расписываю поминутно посадку в поезд, пересадку, обед, переход с вокзала на вокзал, пребывание там и т.д. Потому что езжу в отпуск с детьми, у одного ДЦП тяжелой степени, а другой только в этом году исполнилось семь. Этим летом я отвезла сына к бабушке и возвращалась так, как это свойственно именно мне. Без билета, без вещей... Я неторопливо шла по ночной Москве, наслаждаясь видом перуанцев и саудитов в национальных костюмах, слушая Алькор через свежекупленные наушники. Я пришла на вокзал за пятнадцать минут до отхода поезда, взяла билет на верхнюю боковую и с непередаваемым наслаждением провела эти сутки так, как для меня естественно и легко. Первый раз за тринадцать лет! Так что засчитывать в мои предпочтения: то, чего бы мне хотелось, или то, что я реально выбираю каждый день? Дело в том, что среди моих предпочтений есть доминирующее - те, ради которых я пожертвую остальными. Наверное, это тоже как-то меня характеризует. Однако факт есть факт, модель своего поведения я выстраивала сама так, как это было нужно в сложившихся обстоятельствах. И я научилась получать удовольствие от того, что у меня все подготовлено, разложено по полочкам, вопросы выписаны в отдельный блокнот, расписание висит на дверце холодильника, обед приготовлен заранее, финансы распределены, НЗ на месте. Я полагаю, соционика - это довольно забавно. И очень удобно. Теперь в ответ на недовольство моими придирками, я буду отвечать: "Ну я же Критик, Бальзак. Мне по психотипу положено" . Однако всерьез ссылаться на соционику, думаю, не стоит. Она ближе к гадательным практикам, чем к науке. И все же Наполеон, которому не дается математика - это феерично!
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 27. Все проходит... И это пройдёт.
читать дальшеМейсон оставил Круза у телефона разбуженного консьержа и вернулся в квартиру к Мери. Уходя, он включил все светильники, и теперь после ночной тьмы на улице и полумрака коридора, яркий электрический свет бил по глазам. Мери сидела на диване, там где Мейсон ее оставил, только поджала ноги, завернувшись в его пиджак. Она вздрогнула всем телом, когда хлопнула дверь, вскинула голову. Ужас в расширенных глазах хлестнул плетью.
- Он мертв, - Мейсон пересек комнату и остановился рядом с Мери, опасаясь сделать лишнее движение, напугать ее, напомнить о происшедшем.
- Мёртв... - повторила она недоверчиво.
Мейсон присел на корточки перед диваном, нерешительно коснулся выступающего под плотной тканью локтя.
- Не справился с управлением, врезался в столб, - Мейсон отчаянно искал слова утешения и не находил их. Больше всего ему хотелось схватить ее в охапку, спрятать в объятиях, но он не знал, как будет воспринят такой собственнический жест напуганной женщиной. Едва коснувшись волос, готов был убрать руку, но Мери прильнула к нему, как ребёнок в поисках защиты. Обняв ее Мейсон сел рядом на диван.
- Все закончилось.
Мери всхлипнула, положила голову ему на плечо. Он погладил ее волосы и заговорил, лишь бы разбить эту давящую тишину, наполненную немым криком.
- Все будет хорошо. Сейчас приедет полиция... Скорая...
- Зачем... скорая? - Мери приподняла голову. - Не надо...
- У тебя на подбородке след удара, - подушечками пальцев Мейсон едва притронулся чуть выше покрасневшего участка. - Ты сама знаешь, чем это чревато.
- И губы разбиты, - прошептала Мери.
- Это не страшно, - заверил Мейсон. - Даже я вижу, что не понадобятся швы. А вот возможным сотрясением мозга шутить не стоит.
Ответа не было. Он уже пожалел о своих словах, когда Мери произнесла глухим голосом:
- Он ударил меня по губам, когда я назвала его больным.
- Он и был болен.
- Болен... Твердил, что любит меня, больше жизни... Говорил, что хочет... хотел с того самого дня, как увидел... Что все сделал бы, лишь бы... лишь бы я любила его... по-настоящему... Как... Кристи, - Мери резко вскинула голову, заговорила торопливо. - Он сказал, я ускользнула от него, и ему досталась Кристи, а это совсем не то... Мейсон! Он... Он сделал это с Кристи! С моей сестрой! Она же ещё ребёнок... Что он сотворил с ней!
Слёзы катились по щекам, грудь сотрясали рыдания. "Не плачь, пожалуйста! Не плачь!" - Мейсон понимал, что произносить этих слов, которые рвались у него из горла, нельзя. Он гладил плечи Мери, стараясь передать своё тепло, свою поддержку.
- Я думала, Кристи взбаломошная девчонка, а она просто пыталась сбежать из этого кошмара. Я упрекала ее за неблагодарность, за грубость, говорила, что ей следует с уважением относиться к брату и матери. Любить их! Брат мучил ее на протяжении многих лет, а мать ничего не замечала! Кристи должна ненавидеть меня! Она никогда... никогда не простит...
- Нет, - Мейсон крепко обнял ее, - нет. Мы найдём твою сестру. У неё будет другая жизнь. Стив умер, Мери. Навсегда. Он никому не причинит зла. Уже никогда.
Все пройдёт. И забудется. А что не забудется, спрячется за повседневной суетой, будет напоминать о себе редкими приступами боли, тоски о том, чего не исправить и не вернуть. Все пройдёт.
- Больше никому не причинит зла... - с горечью произнесла Мери и вдруг отстранилась, испуганно глядя на него. - Он сказал, что уничтожит тебя, если я не уеду! Сказал, что обеспечил тебе смертную казнь, но если я вернусь в монастырь, то изменит... статью...
- Он солгал, - быстро ответил Мейсон. - Ты же видишь, я здесь, все в порядке. Он пытался запугать тебя, вот и все.
Все встало на свои места. Стив Бассет не импровизировал с арестом, надеясь на везение, он чётко шёл к своей цели!
- Я не поверила ему, - прошептала Мери. - Не поверила, что невиновного человека можно отправить в тюрьму... Велела ему оставить нас в покое... В него словно вселился бес! Он обозвал меня, - она запнулась, - шлюхой, - пробормотала чуть слышно. - Кричал, что я такая же, как моя сестра. Гоняюсь за мужчинами, отдаюсь за гамбургер в дешёвом мотеле... И что он возьмёт своё... Потому что никакая я не монашка, а развратная девка...
- Мери, Мери, Мери, он был болен! Безумен! Его слова - бред сумасшедшего. Ты чудесная, замечательная, восхитительная. Счастье - смотреть на тебя, слышать твой голос. Тобой любуются все нормальные люди, радуются твоей красоте. Только безумец решится овладеть насильно... Это все равно что... раздавить бабочку. Если бы он выжил, его бы посадили. Понимаешь?
- Да, - всхлипнула Мери. - Я не хочу... - она свела брови, - не хочу никакого суда... следствия...
- Полиции придётся дать показания. Но ты не обязана говорить всю правду. О сестре, о его признаниях. Если не хочешь...
- Не хочу. Ты подскажешь мне, что говорить?
- Этот адвокат всегда к твоим услугам, - шутливый тон не слишком удался ему, но в глазах Мери появился намёк на улыбку. *** Мейсон оказался прав - накладывать швы не понадобилось. Серьёзных травм у Мери не обнаружили, после обработки ушибов и ссадин, ее отпустили домой. Возвращаться туда, где все напоминало о происшедшем было слишком тяжело даже для такой сильной и храброй девушки, и Мейсону довольно легко удалось убедить ее, что в квартире все ещё работает полиция, которая оставит после себя форменный разгром, а значит, лучше переночевать на яхте. Похоже, оставаться в одиночестве Мери совсем не хотелось, и она позволила уговорить себя.
Круз ещё не вернулся - его объяснения с коллегами грозили затянуться надолго. Мейсон сменил постельное бельё, недобрым словом помянул Иден - могла бы и оставить здесь свой халат! Мери вышла из душа, завернувшись в широкое махровое полотенце. Он оставил ее укладываться и честно ждал за дверью, потихоньку отдирая полировку с панелей.
В каюте стихли шорохи. Мейсон осторожно постучал и спросил:
- К тебе можно?
- Да, - прозвучало глухо, словно из-под одеяла.
Он вошел, Мери лежала на животе, уткнувшись в подушку. Она слегка повернула голову к нему.
- Все в порядке? - спросил, подразумевая, как устроилась? И с опозданием понял, что Мери может истолковать вопрос иначе.
- Да, - ответила она не сразу. - Я думаю... да.
- Тебе не больно?
- Нет, мне дали обезболивающее. И успокоительное. Оно такое... - Мери зевнула, - усыпляющее.
- Вот и хорошо. Отдыхай, а я буду охранять твой сон. Можно?
Невнятное сонное бормотание, Мейсон истолковал, как согласие, и сел в кресло. Мери закрыла глаза, вскоре ее дыхание стало глубоким и ровным. Заснула. Можно глубоко вздохнуть и расслабиться. Нервное напряжение постепенно уходило, оставляя слабость и тошноту. Он прикрыл глаза всего на мгновение, чтобы переждать приступ головокружения, но, открыв, увидел перед собой обеспокоенного Круза.
- Ты спал? - спросил он шепотом. - Или отключился?
Мейсон вытер со лба испарину. Рука слегка дрожала.
- День был... безумный, - вспомнил разговор в машине.
- Не то слово! Поговорим? - Круз указал взглядом на дверь.
- Идем. *** Круз разлил по бокалам вино. Рубиновая жидкость таинственно мерцала в неярком свете бра.
- Я отстранен от работы на неопределенный срок.
- Ты и был отстранен, - заметил Мейсон.
- Да, - Круз одним глотком ополовинил бокал. - Значок мне оставили, а пистолет пришлось отдать.
Мейсон пригубил вино. Сейчас оно воспринималось, как лекарство.
- Я думаю, обойдется. Конечно, все возможно... но... Скандал не нужен ни полиции, ни прокуратуре.
- Петерсон будет благодарен, - саркастически отметил Круз. - Он так рассчитывал на Бассета!
Вино в бокалах закончилось. Круз вновь наполнил их, поставил на стол вторую бутылку.
Мейсон свел пальцы перед глазами.
- Мы ошиблись, полагая, что Бассет рисковал в расчете на удачу. Он, конечно, был бы рад получить показания от моего отца, но вряд ли всерьез верил, что это ему удастся. Он поторопился использовать отсутствие Петерсона и арестовал меня, чтобы запугать Мери, заставить ее уехать.
- Больной выродок! - выругался Круз.
- Это успокаивает? - Мейсон заломил бровь. - А вот то, что явно больной человек служил в прокуратуре, настораживает. *** Мери проснулась, как от толчка. Испуганно распахнула глаза, вгляделась в темноту. Липкий страх паутиной опутывал сознание. Она понимала, что находится в безопасности, у друзей, на яхте, но во мраке чудились глаза Стива, пылающие адским огнём, его горький смех. "Ты - жалкая шлюха! Я мечтал о тебе, боготворил тебя, не смел дотронуться... А ты... ты отдалась ему!"
Мери сжалась, дрожа всем телом. Ее глаза привыкали к темноте, очертания комнаты постепенно выступали из мрака. Вот столик, лампа, кресло... Мейсон полулежал на нем и, по-видимому, крепко спал. Иррациональный страх чуть отступил, сердце забилось смелее. Мери приподнялась на локте.
- Мейсон, - собственный голос прозвучал так жалко, что ей стало стыдно. - Мейсон, - повторила шепотом.
Он пошевелился, приоткрыл глаза и резко сел.
- Мери? - спросил тревожно. - Ты в порядке?
Она смутилась.
- Да. Прости...
- Что-то случилось? - он мгновенно оказался рядом с кроватью. Тонкие прохладные пальцы легли на ее лоб, легко коснулись воспаленной кожи на скуле и подбородке. - Больно?
- Нет, - Мери прикрыла глаза, молясь про себя, чтобы он не убрал руку.
- Страшный сон приснился?
- Почти, - она всхлипнула. - Мне страшно.
- Понимаю. Я не хотел оставлять тебя одну.
- На кресле неудобно, - Мери подняла голову, встретила серьёзный взгляд тёмных глаз. - Ложись, - она надеялась, что в темноте не видно вспыхнувших щёк. - Иначе мы толком не отдохнем.
Мейсон сбросил обувь и лег поверх одеяла, не раздеваясь. Осторожно обнял ее за талию, притянул к себе. Мери чувствовала его дыхание на своей шее. Дрожь стихала, уходил страх. Стив был несчастным больным человеком, подумала она. Он умер. Его душа обретет покой. Наверное.
Мери глубоко вздохнула и повернулась на другой бок. Глаза Мейсона были закрыты. Она полюбовалась бархатом ресниц, строгой линией бровей. Вытянула руку из-под одеяла и погладила плечо, тут же ощутила, как напряглись мускулы. Лёгкий поцелуй в кончик носа заставил ее улыбнуться.
- Я люблю тебя, - словно дуновение теплого ветра. - Все будет хорошо, я обещаю.
- Я хочу тебе верить. Очень хочу... Я боюсь... Я не знаю, что будет с нами.
- Я тоже... Я так старался не проникаться тобой. Я говорил себе: ну, не может все быть так хорошо, Но почему же я должен сопротивляться, родная, если я чувствую, Ты у меня под кожей...
- Это не колыбельная!
- Я пожертвую всем, чем угодно, Лишь бы ты была рядом, Несмотря на назойливый голос, Шепчущий мне по ночам: "Глупец, ты снова проиграешь! Послушай рассудок, очнись от этого сна!" Но едва я пытаюсь, Мысль о тебе останавливает меня на полпути, Потому что ты - у меня под кожей.*
- Мейсон! - Мери провела пальцем по его губам. - Давай спать.
Она вытащила из-под него край одеяла и набросила сверху. Ее рука задержалась, уютно устроилась чуть ниже ребер. Под тонкой рубашкой пальцы нащупали острые позвонки. Мери почувствовала, как его ладонь скользнула по талии, легла на бедро. Горячие губы прижались к переносице.
- Спокойной ночи. Никакой назойливый голос не заставит меня отказаться от тебя. Никогда. ________________________________ *Коул Портер I've got you under my skeen.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
В сущности, решение Лионеля перебить всех бесноватых для нашей родной реальности соответствующей эпохи, вполне естественно. Западная Европа на рубеже 16 и 17 веков: религиозные войны, колонизация Нового Света, Тридцатилетней война, Гражданская война в Англии, охота на ведьм, крестьянские бунты, мятежи аристократии, турецкая экспансия... Цена человеческой жизни исчезающе мала. Аристократы режут друг друга на дуэлях, и в подворотнях руками наемных убийц, простолюдинов вообще никто не считает. Им можно не заплатить, их можно избить, изнасиловать, сделать все, что угодно. Сжечь пару-тройку деревень, что в этом такого? Но! Ничего не бывает просто так, само по себе. Такое отношение к человеческой жизни было обусловлено уровнем той самой жизни. Когда женщины умирают в родах, когда половина младенцев не доживает до пятилетнего возраста, когда неурожай и эпидемии выкашивают целые регионы, ценность жизни ничтожна. Юлианна Вейзель должна бы поражать воображение не тем, что родила восьмерых, а тем, что все дети выжили. И подчиненное положение женщины - не результат коварного мужского заговора, а суровая необходимость воспроизводить народонаселение. Какое развитие личности?! Рожать надо! Чтобы было кому пахать, служить пушечным мясом, заселять колонии. Однако в ОЭ ничего похожего не наблюдается. Детская смертность, голод и крестьянские бунты, эпидемии и изуродованные оспой лица придворных... Ничего похожего. Все сытно, чисто, гладенько. Более того, Автор прямо заявляет, что болезнетворных бактерий в этом мире просто нет. Как тогда справляются с перенаселением? Если избыток не выплескивается на освоение новых земель, а развитие производства движется черепашьими шагами и до сих пор остается на уровне позднего феодализма (то есть преимущественно натуральное хозяйство). Возможно, излишек сжигается в войнах, которые Автор оставил за кадром. Но... Тогда отношение к смерти от оружия должно быть еще более спокойным. Переживания и Дика, и Робера, и тем более Савиньяков становятся абсолютно немотивированными.
И эта двойственность во всем. Марсель с его некстати беременеющими любовницами, мельком упомянутыми бастардами, проигранной Марианной, абсолютно соответствует духу эпохи. А вот то, что ни он, ни его братья не женаты - дичайший нонсенс. Селина с Мэллит не втискиваются в сеттинг вообще никак. Никому просто не могло бы прийти в голову, что девушки могут жить таким образом. Граф Савиньяк мог предоставить дом, охрану, деньги только своей любовнице. Официальной содержанке. Порядочной девушке он нашел бы мужа. А инородку устроили бы служанкой. Максимум. Приемная дочь Вейзелей сидела бы при маменьке и могла рассчитывать на какого-нибудь младшего офицера. Для графа Давенпорта даже родная дочь барона Вейзеля - мезальянс. Как и девица Арамона. А девица Арамона, которая живет на деньги маршала Савиньяка хуже куртизанки, поскольку та дама полусвета, имеет полезные связи, умеет себя подать, а эта вообще не дама. И почему в ситуации с браком Эгмонта Окделла учитываются особенности сословного общества, а в ситуации с Мэллит и Селиной - нет, я не понимаю.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 26. Удар из-за угла.
читать дальшеВ душе у Круза все клокотало. Он гепардом ворвался в каюту, с грохотом выдернул ящик и швырнул в него письмо. Обернувшись, наткнулся на насмешливый взгляд Мейсона.
- Что-то случилось?
- Меня отстранили!
Мейсон отложил документы.
- Логично. Я бы тоже отстранил детектива, который приютил в своем доме подозреваемого...
- Не в этом дело! Бассету не беспристрастное расследование нужно, а твой скальп! Он хочет, чтобы я нашел совершенно определенные улики, даже если их нет.
- Ты уверен в этом?
Круз стиснул зубы.
- Прямо он не сказал, - признал с неохотой. - Но намекал вполне прозрачно.
Мейсон вытянул губы, задумался. Бросил взгляд на стол.
- Как я понимаю, письмо Линдси Смита ты ему не отдал?
- В деле есть копия. Больше ничего. Пусть сам ищет таинственную даму.
- А ты коварен, - Мейсон вздернул бровь. - Не ожидал.
- Меня отправили "отдохнуть", - Круз слегка остыл. - Но я не собираюсь бросать расследование.
- Присоединишься к нам с Джо?
Круз скептически хмыкнул:
- Хочешь заполучить в детективное агентство хоть одного детектива?
- Именно так, - ответил Мейсон с улыбкой. После паузы он спросил: - У тебя есть какие-нибудь предположения, чего ждать от Бассета?
Круз передернул плечами.
- Понятия не имею. Окружной прокурор, кстати, его идей не разделяет.
- Я знаю.
- Ты виделся с Петерсоном?
Мейсон прижал палец к губам:
- Это страшная тайна, - поведал драматическим шепотом. - Он предлагал мне войти в его новый штат.
- Это же шикарное предложение!
- Да уж, - Мейсон потер пальцами висок. - Петерсону нужен на новом месте человек, полностью зависящий от него. Тот, кому он сможет в любой момент перекрыть кислород. Например, вытащив старое дело об убийстве.
- Ты отказался?
- Я уже нахлебался этого досыта.
Круз отвел взгляд. Он понимал, что Мейсон подразумевал своего отца. Его собственные отношения с мистером Си были достаточно противоречивы, и ему приходилось прикладывать немало усилий, чтобы удержать их в рамках, оставляющих свободу маневра. Понятно, что у Мейсона такой возможности не было.
Беседу прервало появление инспектора Роджерса.
- Джейк? - Круз был несколько удивлен, они виделись буквально час назад в участке.
Роджерс не отреагировал на протянутую для рукопожатия ладонь, прошел на середину помещения и обратился к Мейсону:
- Мистер Кепвелл я должен сопроводить вас для дачи показаний, - казенным тоном произнес он.
- Петерсон дал приказ об аресте?! - Круз не верил своим ушам.
- Окружной прокурор уехал на конференцию, - проинформировал Роджерс, хоть и не был обязан это делать. - Ордер подписал его заместитель.
Бассет!
Мейсон медленно поднялся с дивана.
- Круз, - как всегда он протянул его короткое имя. - Пожалуйста, объясни Мери, что я сегодня не смогу ее встретить. Как-нибудь... *** Прежде всего Круз отправился к Бассету, но заместитель окружного прокурора отказался его принять и на все возмущенные вопросы дал предельно лаконичный ответ: "Занимайтесь своими обязанностями, инспектор". После чего захлопнул дверь. Его секретарша на уговоры не поддалась, она боязливо поглядывала на кабинет своего шефа и отрицательно качала головой.
Оставалась надежда на Петерсона. Он не мог уехать, не оставив канала связи! Круз обежал всю прокуратуру, но номера телефона ему никто не дал. Чертыхаясь, он отправился в суд, где очередной помощник прокурора отмахнулся от него, как от надоедливой мухи, и продолжил давать поручения секретарше. Ее Круз неплохо знал - раньше она работала с Мейсоном.
- Сара, - остановил он ее перед дверью в зал заседаний, - мне очень нужно связаться с Петерсоном.
- Я не настолько тесно общаюсь с окружным прокурором.
- Но ты же можешь узнать это! Чёрт! Сара, ты же вроде нормально работала с Кепвеллом, помоги.
Она картинно закатила глаза.
- Я хочу и дальше нормально работать. Извини, - всем своим видом давала понять, что разговор закончен.
- Так ведь Петерсону не понравится, что за его спиной такие дела прокручивают. Бассет может нарваться на очень серьёзные неприятности. Зачем ставить все на такую брыкливую лошадь?
Сара хмыкнула.
- Я все беру на себя, - Круз воспрял духом. - Позвоню прокурору, расскажу о том, что его заместитель вытворяет. О тебе вообще никто не узнает...
- Мне пора идти, - оборвала его Сара.
- Так ты узнаешь телефон? - Круз хотел удержать ее за руку, но она выскользнула, словно рыбка. Сказывались годы практики, не иначе.
- Я ничего не обещаю. *** Круз потолкался в участке, поговорил с коллегами и во время пересменки заглянул в комнату для допросов. Судя по всему, Мейсон решил по полной использовать своё право хранить молчание. Это не могло не радовать. Только бы огрызаться не начал!
- Что у них на тебя?
Круз не слишком надеялся на ответ, но вдруг кто-то сболтнул лишнее.
- Угрозы в адрес жертвы. Вроде бы есть чьи-то показания...
- Кастильо, ты уже не ведешь это дело! - Джейк Роджерс вошёл в кабинет и поставил на стол картонный стаканчик с кофе.
- Это моё расследование! - Круз крутанулся на каблуках. - Я доведу его до конца!
- Шел бы ты... домой. На яхту.
- Джейк, ну подумай, я столько с этим делом возился! Если что-то упустил, хочу знать что...
- Спрашивай у прокурора! - Роджерс явно не был настроен на продолжение беседы.
- Спрошу, - пообещал Круз. - Обязательно спрошу... у прокурора.
Уже в коридоре он обратил внимание на одну странность - Бассет почему-то не вызвал Мейсона к себе на допрос. Возможно, рассчитывал, что полицейские смогут получить от него ту информацию, которая и оправдает арест? Такой приём часто используется и нередко с прекрасным результатом. Но против юриста, который сам служил в прокуратуре? Авантюра в чистом виде.
Стива Бассета на рабочем месте Круз не застал. Его секретарша бледнела, краснела и, наконец, трагическим шепотом поведала, что он договаривался о встрече с мистером Кепвеллом. Ну, конечно! Не теряет надежды получить показания мистера Си! Вероятно, стоило присоединиться к ним.
- Кастильо!
Круз, шагавший по коридору в глубокой задумчивости, обернулся.
- Сара! - обрадовался он. - Ты нашла номер Петерсона?
Она отрицательно покачала головой.
- Пока нет. Но есть кое-что интересное - сегодня утром Бассет отменил все встречи, вызвал тебя, а потом Роджерса, - Сара сделала драматическую паузу. - А до этого у него был лишь один посетитель - Линдси Смит.
Паззл сложился! Что ж Бассет нашёл отправителя письма сам и в кратчайшие сроки. Только причём здесь Мейсон?
- Джесси говорит, Смит вышел из кабинета весь белый, едва не шатаясь. И Бассет не дал ей напечатать протокол, все сделал сам.
- Сара! Сара, спасибо! Ты просто молодец!
Она одарила его улыбкой королевы и удалилась. *** Линдси Смит был напуган. Он был напуган ещё до того, как открыл дверь, а увидев посетителя, затрясся и попытался захлопнуть ее. Круз быстро поставил ногу в щель и потянул ручку на себя. Борьба закончилась в его пользу. Линдси отшатнулся в глубь квартиры.
- Что вам всем нужно от меня! Убирайся! Я вызову полицию!
Он, однако, даже не пытался взять телефонную трубку. Круз захлопнул дверь и повернул ручку замка.
- Это произвол! - Линдси пятился, как загнанная лань, пока не уперся спиной в подоконник.
- Тебя вызывали в прокуратуру сегодня? - не обращая внимания на протестующие вопли, спросил Круз.
- Да!
- Чего от тебя хотели?
Линдси молчал, кривил губы.
- Чего хотел прокурор? - Круз поставил перед адвокатом стул и оседлал его. - Требовал определённых показаний? Угрожал?!
Линдси прикрыл глаза и кивнул.
- Угрожал предать гласности твои грешки? - процедил Круз. - Обещал, что все останется тайной, если ты оговоришь Мейсона Кепвелла?
- Что я мог сделать?! Я потерял бы работу, девушку...
- Дурачок, - Круз ласково взглянул ему в глаза. - Твоё письмо с автографом у меня. Твоя репутация в моих руках. Все, что может предъявить Бассет, - голословные утверждения и написанная от руки копия. Он блефовал, а ты попался и теперь рискуешь не только работу потерять - сесть за дачу ложных показаний.
Линдси схватился рукой за горло. В красивых оленьих глазах блестели слёзы.
- А ещё адвокат, - Круз огляделся. - Неудивительно, что тебя и с договором аренды надули.
- Что же делать? Чего ты от меня хочешь?
- Правду, - Круз широко улыбнулся. - Напиши, как заместитель окружного прокурора Стив Бассет принудил тебя к даче ложных показаний, угрожая уничтожить твою репутацию.
- Но ведь станет известно... - простонал Линдси.
- Станет известно, когда я предъявлю твоё письмо прокурору с соответствующими комментариями. Без вещественных доказательств слова Бассета не более чем сплетня.
Линдси робко взял ручку.
- Ты обещаешь? - взмолился он. - Обещаешь, что это останется в тайне?
Круз пожал плечами.
- Прокурор не станет выносить сор из избы. Возможно, тебе повезёт.
Линдси отодвинул лист бумаги.
- Я не намерен так рисковать!
- Рисковать? - Круз сузил глаза. - Ты можешь без всякого риска выступить на стороне обвинения, и адвокат защиты зачитает твоё письмо прямо в зале суда. И это абсолютно, стопроцентно точно!
Линдси сглотнул и низко опустил голову. Пока он писал, губы у него дрожали, но строчки выходили ровные, аккуратные.
- Вот и умница! - Круз забрал подписанное заявление.
Линдси вцепился в волосы и покачивался на стуле, из его горла вылетали судорожные всхлипы.
- Можешь меня не провожать.
Круз аккуратно закрыл за собой дверь и сбежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки. *** Капитан изучал заявление Линдси Смита так внимательно, словно это был древний манускрипт на арамейском. Он посмотрел на Круза исподлобья и, раздувая ноздри, поинтересовался, чего тот от него ждёт?
- Я думаю, нужно сообщить окружному прокурору, - выдержать мрачный взгляд было нелегко. - Немедленно. Вряд ли ему нужен скандал.
Капитан выпятил нижнюю губу и запыхтел.
- Если его заявление оставят без внимания, Смит способен дойти до генерального прокурора, - серьёзно предупредил Круз. - Будет лучше разобраться с этой истории здесь и сейчас, не дожидаясь внутреннего расследования.
Испустив шумный выдох, от которого затрепетали страницы открытого ежедневника, капитан стал крутить диск телефонного аппарата. Дождавшись ответа, он передал трубку Крузу. Прокурор выслушал изложенную историю, но ничего не сказал. Молчание затягивалось, Круз уже начал беспокоиться, но Петерсон все же заговорил. Придушенным голосом он попросил капитана. Тот приложил трубку к левому уху, вздрогнул и отвел руку в сторону. Орал прокурор так, что Круз отчётливо его слышал, стоя по другую сторону широкого стола. Капитан медленно багровел, изредка вставляя краткие: "Да", "Нет".
Буря улеглась. Капитан снова прижал трубку, но уже к правому уху. Закончив разговор, посмотрел на Круза:
- Бассета отстраняют от дела. Кепвелла отпустить и принести извинения, - он нажал кнопку внутренней связи. - Роджерса ко мне. Немедленно.
- А я?
- Ты в отпуске, - пожевал губами капитан.
- Почему?! Меня же Бассет отстранил!
- Это его решение прокурор подтвердил. Ты чересчур пристрастен, Кастильо. Расследование должно быть объективным. *** К тому времени, как были закончены все бюрократические формальности, уже совсем стемнело. Круз вел машину медленно и осторожно.
- И все же я не понимаю, на что рассчитывал Бассет, - произнёс он, останавливаясь на светофоре. - Тебя все равно пришлось бы отпустить завтра утром. Новых улик ведь не было.
- Быть может, он надеялся их найти? - ответил Мейсон, не открывая глаз. - За сутки...
- Он думал, мистер Си знает что-то конкретное! - вспомнил Круз слова Бассета. - Поэтому и торопился встретиться с ним.
- Скорее всего, - Мейсон повернул голову. - Если бы Бассет и мой отец пришли к соглашению, Петерсон ничего бы не сделал. Даже если бы хотел.
Круз тронулся с места. Мимо проплыл торговый центр.
- Может купить пару бутылок вина? - подумал он вслух и взглянул на Мейсона. - Что скажешь? День был безумный...
- Прекрасная мысль, инспектор! Ты сегодня в ударе.
Круз усмехнулся и припарковал машину.
- А что ты сказал Мери, - этот вопрос застал его врасплох.
- Я не... ничего не говорил, - укоризненный взгляд заставил его смутиться. - Я не успел! Сам все и расскажешь.
- Пожалуй, ты прав, - протянул Мейсон. - Ещё не так поздно... Одолжишь на букет?
- Ладно, - проворчал Круз, доставая бумажник.
Он быстро купил вино и подошёл к цветочному отделу. То, как Мейсон выбирал цветы, больше напоминало священнодействие.
- Это что-то значит? - поинтересовался Круз.
Мейсон взглянул на него с удивлением.
- Сочетание цветов, символизм...
- Нет. Я пытаюсь выбрать не совсем замученные. К вечеру они уже никакие.
Круз поскреб затылок. Пожалуй, определённый смысл в этом все же был. *** Мейсон постучал в дверь. Минута проходила за минутой, но ответа не было. Он постучал снова, склонил голову. Между бровей залегла глубокая складка.
- Может, вызвали на дежурство? - предположил Круз. - Мало ли...
Мейсон поднял руку, жестом призывая к молчанию, и прижался к двери.
- Что-то не так, - встревоженно сказал он.
Круз нахмурился, весь обратился в слух. Вроде какие-то глухие звуки... Что-то падает? Борьба? Короткий вскрик...
Круз поставил пакет с вином на пол и ударил плечом. Без толку! Выхватил пистолет и трижды выстрелил в замок. Врезал ногой с разворота и тут же пригнулся. Вовремя! Стул, ударившись о косяк точно над его головой, разлетелся на куски.
- Полиция! Руки за голову! - выкрикнул он, влетая в комнату. - Буду стрелять...
И захлебнулся словами. Перед ним стоял помощник прокурора Стив Бассет. Искаженное безумной яростью лицо, пылающие, как раскалённые угли, глаза... И ваза в руке, от которой Круз не успел уклониться. Удар пришелся вскользь, он не потерял сознание, но осел на пол. Мейсон перехватил руку Бассета, ударил его под ребра, попытался взять в захват. Они сцепились. Круз поднялся, цепляясь за стол. Примерился, чтобы ударить Бассета пистолета по голове, но тот отшвырнул Мейсона и выскочил в коридоре.
- Стой! Буду стрелять!
Перед глазами все плыло, стремительно удалявшаяся фигура двоилась. Круз чертыхнулся и выстрелил наугад. Раз, другой... Мимо? Он бросился за Бассетом на улицу. Замер, озираясь. Пронзительно взвизгнули тормоза, автомобиль сорвался с места, свет его фар ослепил Круза. Он выстрелил. Ещё... Патроны кончились. Машину занесло на фонарный столб.
Круз постоял, глотая свежий ночной воздух. Никаких мыслей не было. Вообще. На негнущихся ногах он подошёл к автомобилю. Лобовое стекло вдребезги. Бассет лежал грудью на руле, голова держалась на полоске кожи, чёрная кровь вытекала толчками. Круз почувствовал, что его мутит. Он сглотнул, отодвинулся. Рядом оказался Мейсон, почему-то без пиджака: - Ты его не узнал, - сказал неестественно спокойным тоном. - Было тёмно, ты хотел задержать нападавшего, он пытался скрыться.
Нападавшего...
- Что с Мери?
- Она... - Мейсон стиснул зубы, на щеках заиграли желваки. - Она напугана. Этот подонок... Он пытался изнасиловать ее. Она сопротивлялась... Синяки заживут, а вот забыть об этом...
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 25. На фронтах той войны невидимой...
читать дальшеМейсон настоял на том, чтобы проводить Мери, несмотря на все ее возражения. Она переживала за него, и это было удивительно. Непривычно. О нем никто никогда особенно не беспокоился. На этой мысли Мейсон себе одернул. Конечно же, мама любила его и заботилась, но очень давно, и он просто не помнил. София пыталась выполнять все обязанности образцовой супруги, в том числе касающиеся ребёнка своего мужа от первого брака. Нельзя сказать, что она не старалась, он сам не шёл ей навстречу. Это была его маленькая партизанская война - принять протянутую руку завоевательницы означало бы предать изгнанную маму. София же была не из тех, кто расточает сердце неблагодарным, да и хватало ей своих проблем. С рождением Ченнинга Мейсон для всех стал большим мальчиком, что одновременно и льстило, и огорчало - он утратил привилегии ребёнка, и не мог ещё воспользоваться правами взрослого. Потом появились девочки... Он привык быть старшим и давно уже не нуждался в материнской заботе. Но так приятно было ощущать искреннее беспокойство Мери!
- Ты собираешься переехать из мотеля? - спросил Мейсон у двери номера. - Здесь не слишком удобно.
Краем глаза он заметил метнувшуюся по коридору тень, но, обернувшись, никого не увидел. Возможно, показалось.
- Неудобно и дорого, - Мери наконец справилась с заедающим замком. - На работе мне посоветовали несколько адресов, с завтрашнего дня начну искать квартиру.
Она вошла в номер, Мейсон, не желая смущать, прикрыл дверь и остался у входа. Мери вернулась через несколько минут в скромном аккуратно выглаженном платье. Волосы она стянула в хвостик, который задорно подпрыгивал при каждом движении. Мейсон не сдержал улыбку.
- Со мной что-то не так?
- Ты очень красивая, и я не могу на тебя насмотреться, - честно ответил он.
Мери строго нахмурилась:
- Мне... сложно поверить, что ты говоришь это всерьёз, - тихо произнесла она, теребя воротник.
- Тебе я говорю только правду и ничего, кроме правды. Ты очень красивая, и я хочу любоваться тобой до конца своих дней.
Похоже, Мери не нашла, что ответить. Она смотрела на него во все глаза, словно пыталась увидеть зримое доказательство того, что ему можно верить. Или нельзя.
- Пойдём, - Мейсон потянул ее за руку. - Опоздаем.
Они успели вовремя, до начала дежурства оставалось ещё пятнадцать минут.
- Вот и все, - Мери указала на часы. - Я бегу.
- Жаль! - Мейсон выпустил ее руку. - До вечера? - спросил он с надеждой.
Мери кивнула. Она шагнула к нему, заглянула в глаза:
- Береги себя, - прошептала, - пожалуйста!
Ее ладони легли ему на грудь.
- Будь осторожней.
- Обещаю.
Мери встала на цыпочки, коротко поцеловала в губы и ускользнула. Мейсон остался стоять с блаженной улыбкой. *** Он сам не заметил, как переместился в Стейт Стрит Бистро, похоже, не шёл, а парил над землёй. На губах оставался вкус поцелуя Мери, на груди - тепло ее ладоней, это ощущение хотелось сохранить до... нового поцелуя. Мейсон улыбнулся своим мыслям, так небрежно оставившим позади весь день.
На "его" столе по-прежнему красовалась табличка и стакан с ручками, количество которых значительно уменьшилось. А вот с телефона объявление кто-то сорвал! Мейсон собрался было предъявить претензии Фрэнку, но в баре хозяйничал его напарник, который доброжелательно кивнул и предложил меню.
- Спасибо, не сейчас. Я за машиной...
- На стоянке.
- ...И позвонить.
- Все к твоим услугам!
- Я потрясен тем, как улучшился сервис за четыре дня! Такими темпами Стейт Стрит Бистро составит конкуренцию лучшим барам Калифорнии.
Бармен махнул рукой и отвернулся.
Мейсон набрал номер Келли. Она уже ушла на работу, но Джо был дома. На вопрос, занят ли он сегодня, тяжело вздохнул и сказал, что работодатели на него не претендуют.
- Тогда я подъеду через полчаса. У меня есть для тебя одно предложение.
Договорившись с Джо, Мейсон сделал еще несколько звонков. Брик Уоллес сообщил ему, что Минкс приедет сегодня на ланч в Стейт Стрит Бистро. Странный выбор заведения, на первый взгляд, но для нее характерный. *** Предложение организовать детективное агентство Джо встретил без энтузиазма.
- К нам не пойдут клиенты, - мрачно заметил он. - Ты ведь уже столкнулся с этим..
- Серьёзные клиенты не пойдут, - согласился Мейсон. - Но те юридические фирмы, которые отказались сотрудничать со мной открыто, с удовольствием купят у меня информацию. И не забывай о "несерьезных" клиентах - слежка за неверными супругами будет актуальна всегда.
- Вот уж о чем не мечтал...
Мейсон тоже несколько иначе представлял свою карьеру.
- Перебирать сейчас не приходиться, - усмехнулся он и продолжил серьезным тоном: - Дело Ченнинга вновь стало популярным.
- Да, меня вызывали в прокуратуру вчера, - Джо скривился, как от зубной боли. - Когда же это закончится?
- Когда будет найден настоящий убийца. - Мейсон озвучил очевидное.
- А до тех пор мы перебрасываем друг другу бомбу с зажженным фитилем, - напомнил Джо их давний разговор. - Для того чтобы поставить на этом точку, можно и за неверными супругами последить в свободное от основного расследования время.
- Так ты согласен?
Джо кивнул.
- Круз поможет с лицензией, а все остальное можно оформить прямо сейчас.
Когда с бумагами было покончено, Мейсон подошел к стоящему в углу кактусу. Судя по всему, он благоденствовал.
- Не балует калифорнийский Санта-Клаус подарками, - с грустной улыбкой заметил Джо.
- А как ты хотел? Столько лет дразнили его елками! Вот он и обиделся. Дуется пока. *** Минкс Локридж по-королевски расположилась за центральным столиком, ее возничий перевоплотился в наперсника и занял место напротив. Официанты вились вокруг, разобрать сколько их точно в мелькании полотенец, раскрытых меню и подобострастных спин было невозможно, но Мейсону показалось, что такого их количества одновременно он в Стейт Стрит Бистро ещё не видел. Миссис Ти Макдональд Локридж сделала небрежный жест, и все они сгинули, будто наваждение. Мейсон восхитился.
- Позвольте составить вам компанию, - не дожидаясь ответа, он прихватил недостающий стул от соседнего столика.
- Кепвелл?!
В голосе Минкс Мейсон узнал те самые интонации, с какими мисс Ларк встретила Варфоломея, бывшего наполовину эрделем, наполовину легавой, причём обе половины, как известно, были худшими.
- У меня есть предложение, которое, возможно, заинтересует вас, - он обаятельно улыбнулся, но его собеседница не впечатлилась. Она грозно нахмурилась, и стало ясно, что стоит поторопиться, пока высочайшим повелением Уоллес не перевоплотился в стража. - Мне стало известно, что расследование убийство Ченнинга Кепвелла вновь стало приоритетной задачей, и основными подозреваемыми остаются ваш сын и ваш внук. Если в ближайшее время не будет найден преступник, обвинение предъявят кому-нибудь из них, возможно, обоим - улик, откровенно говоря, достаточно, - Мейсон замолчал, чтобы дать время осмыслить информацию.
- Продолжай, - хрипло произнесла Минкс и сцепила руки в замок.
- Как вы знаете, меня уволили из прокуратуры, обвинили в халатности при расследовании именно этого дела. Мне важно доказать, что преступление совершил не Лайонел Локридж, который был у меня в руках. И здесь наши интересы совпадают - вы можете нанять меня, как частного детектива...
- Я могу нанять любого детектива! - оборвала его Минкс.
- Нанимая меня, вы получаете гарантию того, что огласку получит только тот результат, который устроит вас. У обвинения не будет улик, бросающие тень на ваших кровных родственников.
- Мой сын никого не убивал!
- И Джо Перкинс не убивал. Послушайте, миссис Локридж, у вас есть враги - у вашего сына, внука, всей вашей семьи. Когда я занимался расследованием, в прокуратуру поступали анонимные сообщения, указывающие на Лайонела, мне прислали видеокассету с записью его разговора с Уорреном, некоторые улики ему подбросили перед обыском. Все может повториться, и полиция будет вынуждена реагировать. Пострадает не только репутация Локриджей. Ваш сын и внук могут получить реальный срок - как вы понимаете, для моего отца такой исход предпочтителен, а он имеет влияние на окружного прокурора. Если же вы наймете меня, я буду действовать в интересах вашей семьи и не допущу распространения нежелательной информации.
Мейсон перевёл дыхание. Улики против Лайонела подбрасывала София, но Минкс этого не знает... Он надеялся, что не знает!
- И я должна доверять тебе, Кепвелл? - фамилию она произнесла, как нецензурное ругательство.
- А вы спросите у вашего консультанта, можно ли мне доверить самое дорогое, - Мейсон обернулся к Брику Уоллесу, вид у которого стал совершенно ошеломленный.
Минкс пристально всмотрелась в лицо своего шофера и, вероятно, увидела нечто важное для себя. Она перевела взгляд на Мейсона.
- Мне нужны гарантии, - произнесла ворчливым тоном, - что ты, излишне шустрый молодой человек, будешь работать на меня, как бы не сложились обстоятельства.
- Одолжите мне деньги. Если расследование будет проходить без осложнений, я верну вам сумму за вычетом расходов. Ну и, разумеется, премия на ваше усмотрение. Если же мне придётся утаить некую информацию от правосудия, вы не станете взыскивать долг.
Взгляд Минкс пронизывал насквозь, как рентген, но Мейсон выдержал его, не опустив глаза.
- Мы будем повязаны... Задумано неплохо. На какую сумму ты рассчитываешь?
- Мне понадобиться доступ в туннель, - сказал он, забирая свой билет на спасение. - Вход со стороны Кепвеллов для меня закрыт.
Минкс недовольно поморщилась:
- Мы можем это согласовать. Я не собираюсь натыкаться на тебя в своём доме.
Мейсон мило улыбнулся и поднялся, пропуская официанта.
- Приятного аппетита.
Он отошёл от столика, едва сдерживая ликование. Теперь обналичить чек и расплатиться с Джинджер! *** Недавняя швея, а ныне владелица фирмы по прокату лимузинов не заставила себя ждать. Когда Мейсон вернулся из банка, Джинджер сидела за "его" столом, потягивая мартини. Двое парней в одинаковых тёмных костюмах с одинаковыми короткими стрижками подпирали стену позади неё. Чёрные очки скрывали верхнюю часть их лиц, а челюсти у них тоже были одинаковые, бульдожьи.
- О! - выщипанные в ниточку брови Джинджер картинно взлетели. - Кого я вижу! - она плотоядно облизнула яркие губы. - Ты не торопишься выполнять свои обязательства, Кепвелл. И это может неблагоприятно отразиться на здоровье. Мои компаньоны, знаешь ли, не любят ждать. Тем более ждать напрасно.
- Джинджер! - с мягким укором протянул Мейсон. - Твои подозрения беспочвенны и даже оскорбительны. - Он отметил, что ребята в солнечных очках встали с двух сторон от него, заблокировав возможные пути отступления. - Я вернул бы долг четыре дня назад, но независящие от меня обстоятельства помешали назначенной встрече.
- Теперь мы встретились, - пооизнесла она с насмешкой, - и я, пожалуй, послушаю напоследок очередную твою сказочку о том, что банк, клиент, лучший друг вот-вот переведут нужную сумму.
Мейсон широко улыбнулся и положил кейс на стол.
- Я выполняю свои обязательства, - произнёс он серьёзно, щелкнул замком и остановился. - Договор у тебя с собой?
- Не беспокойся, - Джинджер продемонстрировала документ. Она, похоже, наслаждалась спектаклем в полной уверенности, что Мейсон блефует.
- Восемнадцать тысяч.
Пачка стодолларовых купюр легла на стол. Немая сцена была достойна лучших театральных площадок Бродвея. Наконец Джинджер, будто преодолевая оцепенение, протянула руку к деньгам, пересчитала их с профессиональной сноровкой, вытащила из середины банкноту и проверила ее.
- Что ж, - она медленно, очень медленно подняла голову и перевела взгляд с денег на лицо Мейсона, - этот долг ты закрыл. - Джинджер взяла протянутую ручку и поставила размашистую подпись. - Но не обольщайся, Кепвелл, мы продолжим беседу, когда тебе вновь потребуется моя помощь.
- Не потребуется, - прошептал Мейсон, провожая взглядом ее и последовавших за ней ребят в чёрных очках. Он чувствовал себя лисом, которому посчастливилось спастись из капкана, не отгрызая себя лапу. Уникальный случай. Второй раз так не повезёт.
Мейсон откинулся на спинку стула. Напряжение, держащее в тонусе, ушло, и силы иссякли. Он как-то сразу замёрз, словно на пронизывающем ветру в сырой декабрьский день. Навалилась неподъемная усталость. А до вечера ещё было, ой, как далеко! До конца дежурства Мери... *** Никогда Мери не была рассеянной. В любых обстоятельствах она умела собираться и настраиваться на работу. Так было дома, в школе. Тем более в монастыре. Самодисциплина давно стала частью ее натуры. Мери не отвлекалась на внешние раздражители, не предавалась праздным мыслям, она выполняла свои обязанности аккуратно и тщательно. Всегда. Но сегодня ей с трудом удавалось сосредоточиться. Воспоминания теснились в голове. Голос Мейсона, его слова... Можно ли им верить? Как же ему не верить?! Его ласкающий взгляд, поцелуи, нежные, почти робкие, потом страстные, обжигающие... Она таяла в его объятиях, воспаряла ввысь... Голова кружилась от счастья! Но страх падения затаился в глубине души, умоляя не смотреть вниз, не думать о будущем. Разве ты не понимаешь, глупышка, что никогда не сможешь выиграть? Почему бы тебе не подумать хорошенько - очнуться и вернуться в реальный мир?* Голос в ночи предостерегал ее, но засыпать на плече Мейсона было так спокойно! И просыпаться в одной постели с ним... Казалось так будет всегда...
Мери приходилось делать над собой усилие, чтобы выполнять свою работу привычным образом. Как никогда она ждала окончания дежурства - и это было неправильно! Мысленно она укоряла себя за безответственное отношение и нарочно не смотрела на часы, с преувеличенной тщательностью, разбирая карты пациентов.
- Здравствуй, сестра Мери!
Ее сердце замерло, а руки задрожали. Мери подняла голову, встретила ясный, чуть подразнивающий взгляд. Сердце радостно встрепенулось, забилось ровно и чётко.
- Привет!
- По-моему, твоя смена уже закончилась.
Мери взглянула на часы.
- Да... Мне надо разобраться с этой стопкой, - она указала на оставшиеся карты. - Я сейчас, - добавила торопливо и упрекнула себя за эту поспешность.
Строчки прыгали у нее перед глазами. Даже не смотря на Мейсона, она остро ощущала его присутствие. Знала, что он стоит совсем рядом с ней, чувствовала его взгляд. Предостерегающий голос умолк. Или его заглушило биение сердца?
Мери убрала последнюю карту и посмотрела на Мейсона. Он, в самом деле, стоял, опираясь локтем на стойку, как ей и представлялось.
- Я переоденусь и буду совершенно свободно, - улыбнулась Мери.
Ей хотелось коснуться его ладони, но она не решилась и поспешно скрылась в сестринской комнате. Мери быстро сменила рабочий халат на платье, накинула шерстяной жакет и взглянула на себя в зеркало. Ой, какой ужас! Щеки пылают, глаза шальные... волосы растрепались.
- На кого ты похожа, Мери? - прошептала она своему отражению и прижала пальцы к горячим щекам. Потом стянула резинку и провела щеткой по волосам. Увы, это мало что изменило.
Мейсон ждал ее у выхода.
- Ты обещала мне ужин, - напомнил он с улыбкой. - А я давно собирался угостить тебя фирменным блюдом в Ла Меса.
Мери смутилась:
- Не сегодня, - она покаянно взглянула на него. - Мне предложили квартиру - правда только на месяц - и я сейчас поеду смотреть ее.
- Я помогу тебе оформить договор, - тут же предложил Мейсон.
- Я справлюсь.
- Договор о найме всегда должен проверять юрист, - очень серьезно сказал он. - Вдруг ты пропустишь пункт, запрещающий приводить собак и мужчин?
Мери засмеялась и согласилась, что помощь профессионала ей не помешает.
Никаких лишних пунктов в договоре не оказалось. Квартира Мери понравилась - маленькая, но очень уютная. Самое главное, въехать можно было уже сегодня. Мейсон, разумеется, вызвался помочь.
- Ты же совсем замученный, - ей показалось, что глаза у него лихорадочно блестят. - Опять температура поднимается?
Мери хотела потрогать его лоб, но он перехватил ее руку, нежно поцеловал ладонь.
- Мне показалось, или ты ищешь предлог, чтобы прикоснуться к о мне?
- Мне... не нужен предлог, - прошептала Мери, прижимаясь к нему.
Сейчас она не тревожилась о будущем - знала, они будут вместе. Всегда. __________________________________ *Коул Портер: I've got you under my skeen
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Я справилась с аватарками!!! И здесь, и на фанфиксе, и на фикбуке! читать дальшеОт радости набрала картинок побольше, просто потому что "кьясиво!" И теперь у меня вопрос: то-нибудь узнает, что это за личности? Мне они просто понравились, но ведь наверняка персонажи с историей.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Перечитала вчера "Мартовские иды" Торнтона Уайлдлера. когда-то этот роман стал для меня потрясением. Какое-то время он был моим любимым произведением о Цезаре, потом его как-то заслонил Бернард Шоу, позже я надолго время перестала читать художественные произведения на исторические темы. И вот теперь почти двадцать лет спустя вернулась. Получила чистое дистиллированное наслаждение. Конечно же, это не исторический Гай Юлий, но как же он хорош, как же он восхитителен! А второй роман Уайлдлера под той же обложкой "Мост Святого Людовика" прочитать не могу. Вообще. Без какой-либо причины, просто не идет и ни в какую.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 24. Я люблю тебя - это здорово!
читать дальшеМери сладко потянулась. Впервые за последние дни она спала так спокойно и крепко. Умчались прочь тревожные мысли, растаяли терзавшие ее опасения, даже соблазнительные грезы не дразнили призраком невозможного счастья. Упоительные мечты не имели над ней власти, реальность была лучше самой восхитительной выдумки. Мери прижималась щекой к тёплому плечу Мейсона, ее убаюкивало ровное биение его сердце, их дыхание сливалось в такт. И это было правильно. Так же как тяжесть руки на талии. Даже сквозь сон Мери ощутила ее исчезновение, как потерю чего-то необходимого. Не открывая глаз, она потянулась к Мейсону и, не найдя его, проснулась.
Сзади скрипнула кровать. Мейсон оперся на руку и заглянул ей в лицо:
- Ещё очень рано, - он улыбнулся. - Спи.
- А ты? - встревожилась Мери.
- Так я вчера полдня проспал.
- И правильно, - произнесла она с глубокой убежденностью, тут же смутилась под пристальным взглядом. - Куда ты?
- Умыться, побриться, - Мейсон провёл ладонью по лицу, - и вообще... Тебе ещё рано вставать.
- Мне нужно на дежурство... - пробормотала Мери, зевнув.
- Я разбужу. - пообещал он. - Непременно.
Едва касаясь кончиками пальцев, Мейсон очертил овал ее лица и вздохнул. Мери прикрыла глаза, ощутила лёгкий поцелуй на лбу. Она блаженно улыбнулась, послышался короткий смешок. Скрипнула кровать - Мейсон поднялся. Мери обняла подушку, ещё хранящую его тепло, вдохнула родной запах и задремала. *** На кухню Мейсона привёл завораживающий аромат кофе. Круз, голый по пояс и босой, виртуозно управлялся с туркой и шкворчащей сковородкой. Через распахнутое окно лился чистый утренний свет, подчёркивая определенность линий и резкость цветовых контрастов. Сцена прямо-таки просилась на кинопленку молодого французского режиссёра... То есть, испанского. Мейсон усмехнулся.
Круз поймал момент, когда кофе был готов вспениться, и снял турку с плиты, одновременно другой рукой накрыл крышкой омлет.
- Свари ещё на две чашки, - Мейсон отлепился от косяка.
Круз обернулся.
- Зачем это?
- Я тоже хочу принести своей девушке кофе в постель, - ответил Мейсон и сел за стол, вытянув босые ноги.
- Вот сам и вари, - проворчал Круз, наполняя чашки.
- Видел, что здесь вчера творилось? - дождался согласного кивка. - Ты хочешь сегодня оттирать кофе?
- Кепвеллы! -
- Ты знал с кем связался, - нравоучительно заметил Мейсон и взял одну чашку.
- Если бы я знал! - патетически воскликнул Круз.
Он выключил плиту, поделил омлет на части и разложил на две тарелки. Тостер выбросил золотисто-румяные ломтики.
Кофе был восхитительный! Мейсон посмотрел на Круза с уважением:
- Теперь я понимаю, что ресторан - не прихоть, а страховка на будущее.
Ответа не последовало. Омлет с тарелки Круза стремительно исчезал. Мейсон вздернул правую бровь.
- И все же, пока ты не распрощался со своей основной деятельностью, поделись новостями.
Круз положил пустую посуду в раковину, подумав, отрезал ещё два ломтика хлеба и загрузил в тостер.
- Линдси Смит явно темнит, - произнёс он. - Я не знаю, как его разговорить - гладкий типчик, не зацепишься. Единственное, чего он боится, огласки гомосексуальной связи, и, если я привлеку его официально... - Круз щелкнул пальцами, - терять ему будет уже нечего.
- И он вообще ничего не скажет, - Мейсон не донес до рта вилку. - А если неофициально?
- В каком смысле?
Круз насыпал зерна в кофемолку и включил ее. Мейсон подождал, пока смолкнет жужжание.
- Частное расследование. Я могу поработать детективом, - он усмехнулся. - Думаю, и Джо не откажется, тем более опыт у него есть.
Круз поскреб затылок.
- Джо не берут на работу, - произнёс он задумчиво. - Да, детективное агентство - это выход... Но деньги платит клиент, а его нет!
- Будет.
- Что ты задумал? - заинтересовался Круз и едва не упустил кофе.
Ответить Мейсон не успел. В дверном проеме появилась Иден, удивительно мягкая и домашняя, наверное, ещё не до конца проснувшаяся. Из одежды на ней была клетчатая мужская рубашка, впрочем доходила она до середины бедра и смотрелась как мини-платье. Круз, похоже, оценил - двигаться стал, словно в замедленной съёмке.
- Утро доброе, - Иден отбросила назад спутанные волосы. - Почему у меня такое ощущение, что вы за моей спиной о чем-то сговариваетесь? - прищурилась она.
- Обычная паранойя, - успокоил Мейсон, - для нашей семьи это нормально.
- Да? То есть, вы от меня ничего не скрываете? - Иден села на место Круза и грустно посмотрела на пустую кофейную чашку. - А кто такой Хенк и как он связан с Джиной?
Ответа она не дождалась.
- Хорошо. Почему папа хочет непременно жениться на Джине, она же ему совсем не нравится?
- Не нравится? - Мейсон ухмыльнулся. - Я бы так не сказал!
- Как человек не нравится, - уточнила Иден. - Почему вы не хотите поговорить со мной?!
- Твой кофе, - Круз поставил перед ней чашку с ароматным напитком.
- Чудесно! - Иден расплылась в улыбке и обвила его шею руками.
Мейсон подхватил тарелку с тостами, наполнил чашку и осторожно вышел из кухни. За спиной он услышал звук поцелуев. *** - Доброе утро! Солнышко встало, - Мейсон сел на пол рядом с кроватью - наклоняться было больно.
Мери спала, обняв подушку. Ее пушистые локоны рассыпались в беспорядке, солнечные лучи вспыхивали на завитках золотистыми искрами. Мейсон пропустил сквозь пальцы мягкие кольца волос, погладил круглое плечо, надёжно укрытое плотной тканью блузки. Мери что-то промурлыкала во сне. Будить ее не хотелось. Несколько секунд он серьёзно рассматривал возможность лечь рядом, обнять ее и спать до полудня. Увы, Мери рассердится - это было совершенно ясно.
Мейсон взял ее расслабленную руку, поднес к губам, поцеловал нежную кожу запястья, прижал к своей щеке. Ее ладонь тонула в его руках, маленькая, изящная. Ногти коротко острижены, как у примерной девочки. Целуя тонкие пальчики, он увлекся и вдруг по каким-то неуловимым признакам понял, что Мери уже не спит. Но и руку не отнимает. Он взглянул на неё из-под ресниц - на лице блуждает улыбка, веки полуопущены... Верно почувствовав его взгляд, она распахнула глаза, улыбнулась светло и радостно, но тут же смутилась.
- Мне пора на работу, - было непонятно, вопрос это или утверждение.
- Время ещё есть. Мери... - ему просто нравилось произносить ее имя.
Она села в постели, оглядела измятую блузку.
- Мне нужно переодеться... Заехать домой... - в голосе звучало сожаление.
- Сейчас поедем, - пообещал Мейсон. - Чашечку кофе?
- О! - ее глаза засияли так, будто он преподнес ей по меньшей мере рождественский подарок. - Спасибо!
Пока она пила кофе, Мейсон оперся рукой на край кровати и поднялся. В глазах Мери плеснулась тревога.
- Как ты себя чувствуешь? - она встала и положила ладонь на повязку проступающую под футболкой. - Очень больно?
- Уже нет, - Мейсон накрыл ее руку своей, другую положил на талию. - А так совсем не болит.
Мери посмотрела с укоризной, но не отстранилась. Он склонился к ней, пушистые волосы щекотали нос. Мери запрокинула голову, ее ресницы опустились. Мейсон поцеловал полуоткрытые губы, легко, едва касаясь, почувствовал ответное движение, поцеловал крепче. Мери обняла его, прижалась всем телом. Сердце бешенно стучало, кровь шумела в ушах. Он все углублял поцелуй, и Мери отвечала смелее, жарче...
Мейсон остановился, совершив над собой форменное насилие. С трудом перевёл дыхание.
- Пора идти.
Мери открыла глаза, посмотрела непонимающе.
- Или я не отпущу тебя, - он почти коснулся губами ее виска. - Ты потеряешь работу... И поссоришься со мной.
Мери положила голову ему на плечо.
- Мне нужно спешить, - она не делала ни малейших попыток разомкнуть объятия.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
В n-ый раз смотрим с мужем По семейным обстоятельствам. Кажется, я ни разу не видела этого фильма полностью. Но каждый раз, перещелкивая с канала на канал, попадаем на него - и заливаем. Поразительный фильм, вроде бы ни о чем, а не оторваться.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Меня неизменно ставят в тупик утверждения вроде: "я не хочу быть таким, как все", "его травили и унижали, потому что он был не такой, как все", "не одевайтесь, как все, найдите свой стиль". Кто эти "все"?! Где они водятся? Почему я не встречаю одинаково одетых, стандартно мыслящих, безликих "всех"? Помнится, в начале девяностых, появилось множество подростковых журналов, передач, даже лекции у нас читали в лицее, и вот где-то там я и встретила псевдоглубокомысленную фразу: "Подростковый возраст это страх - а вдруг я не такой, как все? - и ужас - а вдруг я такой, ка все?" В ответ я написала: "Не испытываю ни страха, ни ужаса - я знаю, что являясь уникальной личностью, единственной и неповторимой". Нашла вчера свои старые тетради, прочла и возгордилась - умный же был ребенок! Мне кажется, тогда в свои тринадцать-четырнадцать, я интуитивно уловила то, что могу четко сформулировать сейчас. Человек, осознающий свою индивидуальность, свои чувства, предпочтения и убеждения, видит личность в других. Ему не нужно как-то подчеркивать свою уникальность. Как говорится, тот, у кого в кармане мускус, не кричит об этом а весь базар. Напротив, непонимание самого себя, отсутствие собственного мировоззрения, четкого представления о своих убеждениях потребностях, эмоциях, порождает желание как-то обозначить себя через противопоставление всем остальных. Для чего изобретаются эти невнятные, безликие "все".
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Мне Яндекс выбрасывает карточки Дзен, обычно я их мельком проглядываю, открываю Дневник ролевика, новости (забавно сравнить освещение одного и того же события с противоположных идеологических колоколен - повышает критичность восприятия). А еще я читаю психологические тесты - мне интересно смогу ли я определить по какому принципу они составлены. Как правило, подобрать правильный ответ для нужного результата не так трудно. Я бы даже сказала, труднее отвечать искренне - слишком очевидно, что чему соответствует. Особая тема - тесты с картинками. Я не могу выбирать цвета, фигуры, животных и так далее, поскольку не понимаю, для какой цели выбираю. Одно дело выбрать цвет штор в спальню, другое - лака для ногтей (тут мгновенно появляется уточнее - маникюр для конкретного события, повседневный, на лето-отпуск, зиму и т.д.) Ну а вопрос: "Что вы видите первым?" - ставит меня в тупик. Я сразу вижу несколько изображений. Одновременно. Интересно, это что-то значит?
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
И вот не прошло и десяти лет, как я поставила фотографию и сделала себе подпись. Пытаюсь понять, почему на комментариях отображается только подпись. Где картинка?! У меня вообще какие-то сложные отношения с изображениями. Я так и не смогла установить аватара ни на фикбук, ни на Изумрудный город.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Еще когда я первый раз читала Поттериану, у меня мелькнула мысль, что не может быть все так просто. Игрушечное Министерство Магии, под началом Министра, который ничем реально не управляет, директор школы, он же глава Визенгамота (странный институт, сочетающий судебные и законодательные полномочия), возглавляющий тайный орден, по факту имеющий в своем распоряжению частную армию и тайных агентов. Как-то все это подозрительно. Первое, что я решила совершенно определенно: Министерство Магии - не самостоятельная структура, это одно из министерств... правительства Великобритании. Так же как министерство по делам Шотландии. Из этого следует, что магический мир Британии в свое время подчинился маггловской власти. Это противопоставило его всему остальному магическому миру, который существует, не обращая внимания на государственные границы магглов. Одно время я предполагала, что управляет магическим миром организация наподобие Семи Тайных, но позже отказалась от этой идеи. Тогда я обратилась к средневековым гильдиям. Если предположить, что при отсутствии государств и правительств, маги организованы в профессиональные союзы, которые и регулируют отношения внутри себя. И тут я прочитала "Хроники странного королевства" Панкеевой. Школы! Магические школы, развивающие каждая свой тип магии. Внутри каждой школы есть свои правила и запреты, законодательные ведомства и спецслужбы. Главы разных школ координируют свои действия на Совете магистров. Это высший уровень законодательной власти. Исполнительная и судебная действует на уровне конкретных школ. То есть, если нарушены права представителя какой-то школы, он подает жалобу в службу охрану (может называться по-разному), и та решает проблему. Так как существуют школы, специализирующие именно на боевой магии, как правило, они и реализуют карательные функции при соответствующем запросе и оплате. Хогвартс, Дурмштанг и Шамбатон появились, как противовес классическим школам магии, их попытались сделать универсальными, для чего потребовалось отказаться от некоторых аспектов, требующих специализации (например, анимагия, легилеменция и окклюменция). Однако большинство выпускников Дурмштанга и Шамбатона, а также некоторые выпускники Хогвартса, поступают в классические школы, тем самым включаясь в структуру Магического Мира. Так как британские маги признали власть министерства магии, а значит и маггловского правительства Великобритании, они вынуждены были отказаться от сотрудничества с классическими школами, которые в свою очередь перестали признавать их. Знать бы еще, что с этим сделать?
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 23. Черный ворон, я не твой!
читать дальшеМери так и не пришла. Прибежал Тед, весь какой-то взъерошенный. Он старался изображать беззаботность, но - хватило парочки наводящих вопросов - увлекся, начал рассказывать, сверкая глазами, как ушел вчера из дома, хотел переночевать у Келли и просидел с ней почти до утра, пока не вернулся Джо, который не может устроиться на постоянное место и вынужден перебиваться временными приработками, а Келли волнуется... Так же нельзя! Утром, когда забирал вещи, попытался объяснить отцу, а тот отмахнулся, да еще и выселил Софию из отеля, и его поддержала Иден! Как она может быть такой жестокой с мамой! Лейкен отказалась разговаривать, бросила трубку. Покраснев Тед признался, что караулил ее на улице. Думал, она так непреклонна из-за Августы и Уоррена, а наедине выслушает, поймет... Но в дом Локриджей позвонил какой-то спортсмен, Лейкен выпорхнула ему навстречу, и они ушли вдвоем. Тед ни в чем не упрекал ее, у него нет на это права. Лейкен всегда была с ним искренней, теперь же они расстались, и она может встречаться с кем угодно. Но он думал, их связывает нечто особенное, не просто увлечение, Настоящее...
Мейсон ничем не мог помочь, даже советом. Он выслушал страстный монолог, посочувствовал Келли и Джо, признал, что София не заслужила такого отношения, благоразумно умолчав о своих сомнениях на этот счет, согласился с тем, что Лейкен необыкновенная девушка, чистая, светлая, замечательная, и она скоро поймет - не нужны ей никакие спортсмены. Тед ушел умиротворенный. А Мейсон погрузился в невеселые размышления.
Будущее представало перед ним в довольно мрачном свете. Он верил в правосудие, несмотря на то, что знал систему изнутри. Верил в принципы, на которых она базируется, но понимал, что расхождение теории и практики неизбежно. Вопреки презумпции невиновности, ему придется доказывать, что он не совершал преступления. Не существовало - не могло существовать! - доказательств его вины, но опыт Питера Флинта наглядно продемонстрировал, что их успешно заменяет лжесвидетельство. Сторона обвинения может подтасовать факты, подделать улики, вызвать общественный резонанс... Защите достаточно посеять сомнения, и дело развалится! Мейсон почти не сомневался, что способен выиграть этот процесс, его угнетало другое - для отца он все равно будет убийцей. И даже если настоящего преступника найдут, вину докажут, это ничего не изменит. Свой приговор отец вынес три месяца назад: Мейсон убил брата из ненависти и зависти, застрелил без колебаний ради того, чтобы занять его место. Питер Флинт отказался от своих слов, стали известны новые обстоятельства, обвинение предъявили Лайонелу Локриджу - на отца это не повлияло. Мейсон так и не дождался извинений. Наивно было надеяться? Наверное... Отец не признал свою неправоту, напротив, утверждал, что Мейсон мог убить, а то, что не делал этого - случайность, которую можно не брать в расчет. Для него он - убийца, даже если не совершал преступления. И, похоже, этого не изменить.
В глубине души Мейсон давно знал, что в семье своего отца был лишним. Всегда знал. Знал, но не хотел признавать. Другой семьи у него не было. Он цеплялся за иллюзию, старался соответствовать, пытался заслужить одобрение и признание, но так и остался чужим. Наверное, нужно наконец смириться, перестать рвать себе сердце. Оставить прошлое в прошлом и обратиться к будущему. Однако будущее было весьма туманным.
Наступил вечер, и стало очевидно, что Мери сегодня уже не придет. Мейсон перебирал воспоминания, пытаясь угадать ее чувства и намерения. Придирчиво изучал каждый жест, взгляд, перемену в выражении лица, ее слова и недомолвки... Что таилось за ее спокойным дружелюбием? Христианская любовь к ближнему, что для него ничуть не лучше равнодушия, жалость к несчастному грешнику, что гораздо хуже равнодушия... Или все-таки... Она могла бы уже тысячу раз прекратить их отношения, но не делала этого. Мери приехала в Санта Барбару, переживала за него. Она тянулась к нему, Мейсон видел это, чувствовал! А если он обманывает себя? Принимает за реальность собственные мечты... Мери спасала его в баре, так она сделала бы это для любого, даже для того бандита, который все устроил. Выполнила свой долг... Но Мери пришла утром, ее взгляд светился глубокой нежностью... Она добрая, чуткая, вот и проявила милосердие.
Мейсон совершенно запутался. В его душе боролись уныние и надежда, а поднявшаяся температура мало способствовала позитивному взгляду на мир.
Как я могу усталость превозмочь, Когда лишен я благости покоя? Тревоги дня не облегчает ночь, А ночь, как день томит меня тоскою. И день и ночь - враги между собой - Как будто подают друг другу руки. Тружусь я днем, отвергнутый судьбой А по ночам не сплю, грустя в разлуке. Чтобы к себе расположить рассвет, Я сравнивал с тобою день погожий И смуглой ночи посылал привет, Сказав, что звезды на тебя похожи. Но все трудней мой следующий день, И все темней грядущей ночи тень.*
Обезболивающий укол и жаропонижающее несколько скрасили действительность, но Мейсон в должной мере не оценил, забывшись тяжелым сном. *** Вызванные лихорадкой видения рассеялись к утру. Созерцать потолок было чрезвычайно скучно, стены тоже не радовали глаз. Мейсон осторожно приподнялся на локте, голову слегка повело, он переждал неприятный момент и сел, опираясь спиной на подушку. Рану неприятно дергало, слегка морозило, но в общем-то было терпимо. К его огромному сожалению никто из вчерашних посетителей не догадался оставить книгу, газету или хотя бы блокнот с ручкой. Из всех доступных развлечений оставалось построение мысленных конструкций, для того чтобы их проверить нужен был телефон, в палате отсутствующий. Мейсон задумчиво посмотрел на дверь, представил расстояние по коридору - оно показалось ему нереальным.
Вошла медсестра. Мери! Он, оказывается, привык видеть ее в форменном белом халатике с отложным воротничком.
- Доброе утро, - Мери ласково улыбнулась.
- Доброе утро, - Мейсон специально сделал паузу, - сестра Мери.
Она кивнула:
- Первый день на работе.
- Так я стал для тебя чем-то вроде рекомендации?
- Можно и так сказать.
- Значит, ты мне должна! - обрадовался Мейсон. - Ланч. У тебя же будет перерыв?
- О! - Мери, похоже, не ожидала такой стремительности. - Но сегодня у меня не получится - я даже не в этом отделении... в приемном!
- Хорошо, - он был сама покладистость. - Тогда ужин. После выписки.
- Согласна, - Мери засмеялась и тут же спросила озабоченно. - Как ты?
- В основном скучно, - Мейсон трагически заломил бровь. - Здесь совершенно нечем занять себя. Ты знаешь, - произнес он доверительным шепотом, - больничная обстановка и недостаток общения на многих пациентов действуют губительно. Были исследования...
- И в интересах скорейшего выздоровления я должна развлекать тебя? - строгому тону противоречили искорки смеха в глазах.
Мери дотронулась тыльной стороной ладони до его лба и нахмурилась уже всерьёз.
- У тебя температура. Небольшая, но все же... Ложись.
Мейсон перехватил ее руку.
- Я увижу тебя сегодня?
- Мейсон... И пальцы ледяные! - она положила свободную ладонь ему на плечо, мягко вынуждая лечь.
- Так ты придешь? - он медленно разжал пальцы.
- Постараюсь, - Мери отступила на шаг. - Не скучай.
Она улыбнулась на прощание и исчезла, как мираж. *** И в этот день, и на следующий Мейсон видел ее несколько раз, но мельком. Мери будто ускользала. Невольно закрадывались подозрения, что она нарочно избегает его. В это не хотелось верить, но не думать не получалось.
Твоя ль вина, что милый образ твой Не позволяет мне сомкнуть ресницы И, стоя у меня над головой, Тяжёлым векам не даёт закрыться? Твоя ль душа приходит в тишине Мои дела и помыслы проверить, Всю ложь и праздность обличить во мне, Всю жизнь мою, как свой удел, измерить? О, нет, твоя любовь не так сильна, Чтоб к моему являться изголовью, Моя, моя любовь не знает сна. На страже мы стоим с моей любовью. Я не могу забыться сном, пока Ты от меня в дали, к другим - близка.**
О Мери он мог только мечтать, зато Круз подкинул интересную информацию к размышлению. Линдси Смит и Ченнинг действительно были любовниками. Расстались по инициативе Ченнинга. Линдси уверял, что они больше не встречались и сохранили самые тёплые воспоминания об этом полудетском увлечении. Круз полагал, что он рассказал далеко не все, но пока не знал, как подступиться. У Мейсона появилась смутная идея, как использовать полученные сведения в своих интересах, она окончательно оформилась, когда в дверях появился преисполненный признательности Брик.
- Все, что могу... - произнёс он с чувством. - Ради Эми!
- Устрой мне встречу с Минкс.
Похоже, именно этого Брик не ожидал. Признательность признательностью, а доверия к Кепвеллу у него не было ни на цент.
- Но... Ты пойми, я же на неё повлиять не могу! Она сама решает... - попытался он сдать назад.
- Мне всего лишь нужно встретиться с ней, - Мейсон мило улыбнулся. - Неужели я о многом прошу?
С тяжёлым вздохом, Брик согласился. *** Мейсону так и не удалось уговорить Мери провести перерыв с ним. Не успел. Усталый врач вручил ему выписку, прочитал лекцию о безопасности и выразил надежду, что больше они при подобных обстоятельствах не встретятся.
Оказалось, что переодеться в обычную одежду, когда невозможно нагнуться, не так-то легко! Однако врожденное чувство стиля не позволяло идти без носков. Мейсон проклял и носки, и обувь, и собственный снобизм, пока справился с задачей. Пришёл Круз, с интересом понаблюдал за борьбой с пиджаком. Завязывать галстук уже не было ни сил, ни желания, Мейсон положил его в карман.
- И куда ты сейчас? - осведомился Круз.
Ответа на этот замечательный вопрос у Мейсона не было. Совсем. Только туманные предположения. Его шатнуло, Круз поддержал за локоть, вздохнул:
- Ты идти можешь?
- Если не далеко. И не долго.
- До машины, - Круз потер переносицу. - Я помню, что ты говорил о молниях, но у меня на яхте хороший громоотвод. Ребята ставили, сказали, что безопасность от электрических разрядов гарантируют. Так что, если не против, можешь остаться.
- Спасибо, - Мейсон кашлянул, у него на секунду перехватило дыхание.
Такого жеста он не ожидал и не знал, что сказать. Но Крузу никаких слов и не требовалось, упругой походкой он направился к выходу.
Удача улыбнулась напоследок. Мери заполняла какие-то бумаги на посту. Ее улыбка согрела, словно ласковое солнышко, и все опасения испарилась, как роса под утренними лучами.
- Я позвоню ближе к вечеру, ладно?
- Хорошо. *** Круз умчался на дежурство, а Мейсон осторожно, стараясь не наступить на пакеты с продуктами и не сбить беспорядочно наставленную посуду, пробрался к дивану, устроился поудобнее и стал наблюдать за хлопотами Иден. Под его взглядом она задергалась, отложила нож и воскликнула:
- Что?!
- Ничего, - он был само миролюбие. - Я восхищен! Я и не предполагал, что моя сестра освоила в Европе не только парашютный спорт, но и кулинарное искусство.
Иден посмотрела подозрительно.
- Ты продолжай, мне интересно.
- Интересно?
- Никогда не видел ничего подобного, - Мейсон покосился на ее нож, который вполне годился рубить сахарный тростник. - Думаю, мне стоит подучиться. На будущее.
Иден презрительно фыркнула и вернулась к своему занятию. Через какое-то время Мейсон осторожно спросил:
- Французский стиль?
- Что тебе не нравится?! - резко развернулась Иден.
- Я, возможно, слишком привержен старомодным обычаям Розы и не улавливаю каких-то новаторских тонкостей, но... Ты уверена, что муку надо распространять по всей поверхности кухни?
Иден оглянулась, насупилась.
- Если тебя что-то не устраивает, - начала она звенящим голосом.
- Наоборот! Я в восторге - представляю, как ты будешь мыть пол. Наверное, незабываемое зрелище.
Судя по огорошенному виду Иден, она себе этого не представляла.
- Впрочем, - Мейсону стало ее жаль, - пол может вымыть Круз. Разделение обязанностей и все такое.
Иден просияла.
- Я же готовлю!
- Вот именно! - Мейсон задавил угрызения совести. Бедный Круз, но ничего не поделаешь. - Ты мне дашь телефон?
До клиники он дозвонился не сразу - было занято. Потом пришлось подождать, пока освободится Мери.
- Привет!
Как же он соскучился по ее голосу!
- Ты скоро освободишься?
- Скоро, - Мейсон явственно представил легкую улыбку на ее губах. - Через полтора часа моё дежурство закончится.
- Ты мне должна, помнишь? - сейчас она, наверное, осуждающе качает головой. - Приходи на яхту инспектора Кастильо. Моя сестра готовит ужин, и, судя по тому как она кромсает продукты, я могу смело отдать половину своей порции... - Мейсон уклонился от нацеленной в лоб ложки. - Но не обещаю, что будет съедобно...
Иден выхватила у него трубку:
- Мери, не слушай его! Обязательно приходи, будет нормальный, - гневно сверкнула глазами на Мейсона, - нормальный ужин.
- В крайнем случае, закажем пиццу... - произнёс он театральным шепотом.
- Мы тебя ждём. Скоро увидимся.
Иден положила трубку и вернулась к закипающему соусу.
- Провокатор! - произнесла она после долгой паузы. - Ты хотел, чтобы я пригласила Мери.
Мейсон не ответил.
- Она тебе нравится, - Иден обернулась, прищурилась. - Это серьёзно?
- Что значит "серьёзно"?
Иден слегка смутилась. Не ответила.
- А когда ты переедешь к Крузу?
- Почему "перееду", а не "выйду замуж"?
- Для того, чтобы выйти замуж, тебе должны сделать предложение..
- Ты считаешь, мне не могут сделать предложение?!
- Нет. Круз не сделает предложения, пока не найдёт кольцо с бриллиантом, достойным твоего тщеславия. А так как бриллиантов размером с конскую голову на нашей планете нет... - Мейсон развел руками.
Иден снова замахнулась ложкой, но остановила движение, задумчиво слизнула стекающую по ручке каплю соуса и полностью ушла то ли в размышления, то ли в грезы. *** Мери неуверенно поднялась на яхту. Легкий, будто игрушечный кораблик, вблизи оказался гораздо больше, выше, весь опутан толстыми канатами и оснащён непонятными приспособлениями, из которых она узнала только спасательный круг. Иден провела ее по палубе, помогла спустится вниз.
- Очень уютно, - Мери огляделась вокруг. - Красиво.
Было заметно, что оформлением помещения занимался профессионал. Может быть, Иден Кепвелл? Мери казалось, это подходящее занятие для нее, а Круз Кастильо, похоже, не был ей чужим человеком.
- Мне тоже нравится, - Иден светло улыбнулась. - Сантана - хороший дизайнер, но, когда она закончила, здесь было как-то... искусственно, словно на выставке, а сейчас Круз что-то переставил, перевесил, корягу эту выловил и принёс, - она указала на потемневший, источенный водой кусок дерева причудливой формы. - Теперь очень славно.
Мери согласно кивнула.
- Ужинать будем вдвоём, - Иден подошла к накрытому столу. - Ты ведь составишь мне компанию? Круз на дежурстве, а Мейсон заснул. У него температура поднялась, я дала жаропонижающее.
Мери крепко сжала сплетенные в замок пальцы. Иден озабоченно нахмурила брови, вздохнула:
- Его слишком рано выписали.
- Да, - от напряжения заныли мышцы.
- Но тебе нужно поесть и отдохнуть, - непререкаемым тоном сказала Иден, поднимая крышку. - Оцени моё кулинарное искусство, в которое Мейсон не верит, - улыбнулась лукаво. - Думаю, к твоему мнению он прислушается.
- Спасибо, - Мери взяла тарелку. Неожиданно, она поняла, что действительно проголодалась. - Очень вкусно.
- Я умею готовить, - произнесла Иден с гордостью. - На самом деле... Меня Роза учила, экономка. То есть, - слегка покраснела, - я наблюдала за тем, как она готовит - в детстве мы любили сидеть у неё на кухне. Да и потом... Я знаю, как это делается, просто редко практикуюсь. А им лишь бы посмеяться - братьям, Крузу.
Мери улыбнулась. Ей было легко и приятно на этой яхте, в обществе этой девушки, за непринужденно беседой. Только точило беспокойство. Мейсон! Умом она понимала, что ничего страшного с ним не происходит, но тревога не отпускала.
- Возьми еще пирога. Куски слишком маленькие.
- Нет, я наелась. Спасибо, - Мери отодвинула тарелку.
Она хотела сказать, что ей необходимо увидеть Мейсона, но Иден опередила ее:
- Заглянешь к нему? На самом деле Мейсон велел разбудить его, когда ты придешь, но я решила, не стоит.
- Правильно! - горячо согласилась Мери. *** Глаза не сразу привыкли к полумраку. Мери осторожно подошла к постели. Мейсон спал на боку, неловко подвернув под себя правую руку. Дыхание было ровным и глубоким. На лице застыло сосредоточенное выражение. Мери прикоснулась рукой к покрытому испариной лбу. Жара не было. Она убрала прилипшую к виску прядь, не удержавшись, зарылась пальцами в волосы. Мягкие! Как ей и грезилось. Поразительно, что такой простой жест пробудил столько чувственных ощущений! Тёплая волна прокатилась от кончиков пальцев по плечам, по всему телу, разлилась жаром внизу живота. Мери прикрыла глаза на мгновение. Перевела дыхание, с усилием отняла руку.
Мейсон прерывисто вздохнул, откинул голову, слегка развернувшись. Мери осторожно потянула вывернутую кисть, расправила. Его пальцы сжались на ее запястье. Она застыла, не решаясь вырваться. Присела на край кровати, вгляделась в лицо Мейсона, вбирая в себя каждую черточку. Подняла свободную руку, потянулась к нему и уронила на колено.
- Мейсон, - прошептала едва слышно.
Он не шевелился. Длинные темные ресницы чуть подрагивали. Мери погладила волосы, наслаждаясь их мягкой шелковистостью. Провела пальцем по скорбной морщинке между бровями, пытаясь стереть ее, очертила линию бровей, скул. Едва не коснулась губ - рука сама потянулась! - отдернула в последний момент. Ее сердце гулко стучало. Мери прижала костяшки пальцев к горящей щеке. Глубоко вздохнула и закрыла глаза. Замерла, слушая дыхание Мейсона. И сама не заметила, как уснула. *** Ее разбудил тихий стон. Мери испуганно распахнула глаза, мгновенно вспомнив, где она.
- Мейсон!
- Спи, - прошептал он, - все в порядке.
Мери села, словно подброшенная пружиной, тревожно вгляделась в его лицо.
- Просто неудачно повернулся. Я хотел обнять тебя, - Мейсон чуть улыбнулся, - и был наказан. Ложись, - он мягко потянул ее за руку.
Мери только сейчас заметила, что укрыта теплым пледом. Она пошевелила пальцами ног - туфлей не было.
- Мне нужно идти. Уже поздно.
- Вот именно. Поздно уходить, - Мейсон не отпускал ее ладонь. - Мери бродить ночью по городу опасно. А мы так и не поговорили.
- Не сейчас, - Мери сделала сделала слабую попытку отнять свою руку, и его пальцы тут же разжались.
- Ты жалеешь меня, - произнёс он с горечью. - Пойми, потом мне будет больнее.
"И если беды, я сумею превозмочь, Не наноси удара из засады..." - его голос прозвучал у нее в сознании чётко, как наяву.
- Мери, лучше не надеяться, не мечтать о несбыточном, чем лишиться того, что представлялось реальным. Лучше скажи сейчас. Могу ли я надеяться... на что-то. Мне нужно знать, - Мейсон произнёс с нажимом. - Что ты собиралась сказать, когда пришла в бар? Что ты надумала ответить мне?
Мери на секунду зажмурилась, глубоко вздохнула.
- Ты стал мне дорог, и я не могу судить тебя, - произнесла она на одном дыхании, - тем более за то, за что ты сам себя осуждаешь. Я... Я не хочу терять... то, что связывает нас. Не хочу и не могу, - закончила едва слышно.
Даже в темноте было видно, как посветлело его лицо. Мейсон дотянулся до ее руки, переплел пальцы, прижал к своей щеке. Мери улыбнулась. Он казался сейчас таким милым, славным. Она подалась к нему, скользнула губами по лбу. Мейсон поднял голову. Мери тихонько вздохнула и не отвернула лицо. Что уж делать вид, будто все вышло случайно!
Губы у него были сухие и горячие, чуть шершавые. Она поцеловала мягко, едва-едва, как целуют в щечку ребёнка. Мейсон не пошевелился, он застыл. Только тёплое дыхание щекотало ее кожу. Мери надавила на сомкнутые губы сильнее, чуть прихватила. Она не заметила, как ее руки легли ему на плечи. Сердце оглушительно стучало, в ушах шумело. Глаза закрылись сами собой. Она поцеловала снова, уже смелей. Почувствовала ответное движение губ. Очень нежное. Ее, будто качало на тёплых волнах, тело утратило вес, голова кружилась.
Мери открыла глаза, приходя в себя.
- Я... Мне надо идти, - прозвучало настолько невнятно, что она даже рассердилась на собственную несобранность.
- Останься.
- Уже ночь.
- Ночь. Все спят. Ты же не хочешь будить Иден и Круза? А если они не спят, - Мейсон ехидно улыбнулся, - тем более, неловко.
Мери вспыхнула до корней волос.
- Оставайся, - он почти мурлыкал. - Тебе же утром на работу. Зачем терять драгоценные минуты отдыха на дорогу?
- Мейсон, так нельзя! - произнесла она с отчаянием.
- Почему? - какие невинные глаза! - Если хочешь, можно сходить на кухню за ножом, чтобы положить между нами. Хотя я сейчас все равно не способен на резкие телодвижения, - Мейсон усмехнулся и добавил серьёзно: - Я бы не стал...
- Знаю, - Мери в самом деле знала, что он не сделает ничего против ее желания. Просто знала это.
- Утром мы можем сказать, что помолвлены.
- Не шути так.
- Я не шучу, - голос и взгляд были предельно серьезны.
- Брак - это таинство, - произнесла Мери строго, она слабо верила, что он поймёт ее. - Сейчас многие так не думают, - она покачала головой в отчаянии. - Я не могу относится к этому легко. Как к чему-то временному, преходящему. Это навсегда, до конца времён. Ты ведь не этого хочешь?
- Не уверен насчёт таинства... - Мейсон слабо улыбнулся. - Мери, я хочу засыпать рядом с тобой, и, просыпаясь, видеть твоё лицо, целовать тебя, уходя из дома, знать, что ты меня ждешь, возвращаться к тебе. Я хочу жить с тобой долго и счастливо и хочу, чтобы жизнь наша длилась долго-долго, - он замолчал. - Единственный способ сказать "нет", который убедит меня - тебе это не нужно. Со мной не нужно.
У Мери перехватило дыхание:
- Ты слишком спешишь...
- Думаешь? - улыбка вышла печальной. - Я мечтал поцеловать тебя с того мгновения, как увидел. Ты говоришь, спешу... Я ждал тебя... так долго, - в его голосе прозвучало отчаяние. - Ждал всю свою жизнь. Искал твои черты в чужих лицах и не находил. Я люблю тебя, и этого уже не изменить. Я тебя встретил и буду ждать, сколько потребуется, - Мейсон поднес ее пальцы к губам, поцеловал, - пока ты не скажешь "да".
Мери положила голову ему на плечо.
- Ты вся дрожишь. Плед на пол упал.
Мейсон накинул на нее своё одеяло, обнял. Его рука показалась обжигающе горячей. Мери несколько раз порывалась сказать, но останавливала себя, наконец, прошептала:
- Я не могу отказаться от тебя. И мне страшно.
Мейсон прижал ее к себе, поцеловал в мочку уха и шепнул:
- Знаю. Я смертельно боюсь потерять тебя. Но мысль о том, что мы могли не встретиться, приводит меня в ужас, - он чуть отстранился, посмотрел на неё. - Мери!
О, Мери, Мери! Всех лучше в мире!**
Не удержавшись, она хихикнула. Мейсон провёл губами по ее скуле, поцеловал уголки глаз, кончик носа. Мери облизнула губы, потянулась на встречу. Поцелуй был долгий, такой долгий, что не хватило воздуха.
- Я люблю тебя, - прошептала она, уткнувшись в его плечо. *** *Сонет Шекспира **Сонет Шекспира **Стихотворение из повести "Мери Поппинс".
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 21. Ты добычи не дождешься...
читать дальше "Проклятый стервятник!" - Мери понимала, что нехорошо так думать, но стыда не чувствовала - злые слова как нельзя лучше характеризовали Стива. То, что он наговорил ей было мерзко, отвратительно, подло и насквозь лживо! Даже его голос сочился ядом. Объяснить ему что-то было невозможно, слушать - невыносимо. Мери никогда раньше не сталкивалась с такой иррациональной ненавистью, неприкрытой жаждой крови. Стив казался ей огромной хищной птицей, кружащей над Мейсоном в ожидании, когда можно будет накинуться и терзать, рвать на куски. Она рассердилась не на шутку и не могла справиться со своим гневом. Также как не могла справиться с беспокойством.
Мейсон будет жив и здоров, в этом Мери не сомневалась, не смела сомневаться. Она молилась и верила, что Господь не оставит его. Ее тревожило другое. Вспоминая сейчас их короткое знакомство, такое стремительное и яркое, Мери понимала, что Мейсон открыл для неё свою душу. Он остался перед ней без всякой защиты, но она даже не задумывалась над тем, что может ранить его словами и действиями. Или бездействием. Мери корила себя за то, что беспокоилась о своем душевном спокойствии, полагая, будто ему все нипочем. Она судила о человеке по внешнему впечатлению - легкомысленный циник, остроумный болтун, вкрадчивый манипулятор... Он таким и был, но не только таким. Мери знала это, чувствовала! Чем больше она узнавала Мейсона, тем сильнее привязывалась к нему, но боялась, что ее чувства будут замечены. А ему так нужно было знать, что она не отвергает его!
Сейчас Мери ужасно жалела, что убежала после признаний Мейсона. Ей нужно было все обдумать, прежде всего своё дальнейшее поведение, но ведь она могла сказать, что не в праве судить его и не порвет отношения. Как тяжело, должно быть, далась ему откровенность, как необходимо было понимание! А она даже не подумала об этом. Видела отчаянные глаза, молящий взгляд, но поспешила уйти. Что Мейсон передумал, какой кошмар пережил? - эти мысли теперь не давали ей покоя. Мери вспоминала, как он обрадовался, увидев ее в бистро. Уговаривал сделать заказ для того, чтобы задержать ее - она прекрасно видела его уловки и понимала, почему он тянет время. Мейсон ждал ее слов и боялся того, что она может сказать, а ей не хватило решимости, такта, доброты положить конец его мучениям. Сейчас Мери ругала себя за то, что поддалась суетным порывам и подбирала слова, которые бы не уронили ее достоинство, вместо того, чтобы сказать идущие от сердца. Она с нетерпением ждала утра. Ей нужно было увидеть Мейсона, убедиться в том, что не обидела его, не оттолкнула, а если все же так случилось, исправить сделанное.
Мери беспокойно ворочалась в постели, изредка проваливаясь в сон, просыпалась резко, как от толчка. Ее одолевали бессвязные видения, навеянные раздумьями и воспоминаниями сегодняшнего дня. Чёрные грифы поблескивали злобными глазками, жадно раскрывали устрашающие клювы, сверкал нож, расплывалось кровавое пятно на белой ткани... Только под утро все сгинуло, и ей приснилась зелёная долина, окруженная высокими горами. Мейсон вел ее за руку по тропинке среди цветов, и сердце замирало от восторга. Воздух был напоен благоуханием, свежий ветер, дразня, трепал волосы. А высоко в горах виднелся белый храм, и звон колоколов разносился по долине, словно освящая ее. *** Собеседование оказалось простой формальностью. Благотворительная клиника испытывала острую нехватку сотрудников, и Мери - квалифицированная медсестра с прекрасными рекомендациями и без личных проблем - подходила идеально. Она подписала контракт, старшая сестра провела для нее ознакомительную экскурсию и краткий инструктаж, познакомила с коллективом. К работе Мери должна была приступить на следующий день, но покидать клинику она не спешила. Ей хотелось остаться рядом с Мейсоном, чтобы проснувшись, он увидел ее. Почему-то это казалось важным. Только что обретенные коллеги пошли ей навстречу.
Мери на секунду замерла в дверях и медленно подошла к узкой больничной койке. Мейсон был очень бледен из-за потери крови и казался измученным. Черты лица заострились, вокруг глаз залегли глубокие тени. Мери проверила показания приборов, сочла их удовлетворительными. Машинально поправила край одеяла, случайно коснувшись расслабленной кисти, и ее, словно пронзил электрический разряд. Сердце сжалось и пропустило удар. Мери перевела дыхание, погладила подушечками пальцев выступающую косточку на запястье. Все ее чувства сосредоточились в тех нервных окончаниях, что соприкасались сейчас с его кожей. Она замерла, впитывая ощущения, прикрыла глаза. Чуть сжала холодные пальцы и с трудом, преодолевая внутреннее сопротивление, убрала свою руку. Прижала костяшки пальцев к губам и замерла, всматриваясь в лицо Мейсона. Уголки его рта чуть дрогнули, придавая лукавое выражение, дыхание изменилось. Он пошевелился, склонил голову на бок, на лоб упала тёмная прядь.
- Мейсон, - прошептала Мери чуть слышно.
Длинные ресницы чуть дрогнули. Мейсон глубоко вздохнул и открыл глаз. Он, кажется, совсем не удивился, увидев ее. Быть может, потому что на неё и смотрел до того, как потерял сознание?
- Доброе утро! - улыбнулась Мери.
На его лице отразилось недоумение.
- Мейсон, ты помнишь, что произошло?
Он нахмурился, между бровей на лбу обозначилась глубокая складка.
- Да... - голос был глухим и тихим. - Ограбление... Эми Перкинс, что с ней?
- Все хорошо. Я узнавала. Это случилось вчера. Ты в больнице...
- Я догадался.
Как же Мери была счастлива увидеть его ехидную усмешку!
- Как ты себя чувствуешь?
Мейсон явно намеревался соврать, но встретив ее строгий взгляд, смутился:
- Глаза закрываются.
Мери кивнула:
- Так и должно быть. Ты много крови потерял. Тебе нужно набираться сил - спи.
- Не хочу. Лучше смотреть на тебя.
- Закрывай глаза, и я приснюсь тебе.
Мейсон печально вздохнул:
- Это совсем не то.
Он упрямо распахнул веки, но надолго его не хватило. Ресницы опустились, легли тёмной бахромой, дыхание стало глубоким и ровным. *** Мейсона затянуло в сон, как в чёрную дыру. Вопреки обещанию, Мери не приснилась. Обидно.
Мои мечты и чувства в сотый раз Идут к тебе дорогой пилигрима, И не смыкая утомленных глаз, Я вижу тьму, что и слепому зрима. Усердным взором сердца и ума Ищу тебя во тьме, лишенный зренья...*
Не увидел он ее и наяву. В самом деле, не могла же Мери безотлучно находиться в клинике? Несмотря на все разумные доводы, стало ужасно грустно и одиноко. И очень себя жалко.
Мейсон попытался подняться, но голова тут же закружилась, накатила тошнотворная слабость. Дрожа, он рухнул на подушку. Ноющая боль, к которой уже привык и смирился, взорвалась огненной вспышкой, прострелила насквозь до кончиков пальцев. Мейсон зажмурился и стиснул зубы, пережидая. Постепенно, очень медленно, острота притупилась. Он смог выровнять дыхание, открыл глаза. Стены и потолок замерли, обретя четкие очертания. Серебряные искры погасли, но Мейсон решил повременить с дальнейшими экспериментами. Он положил ладонь на повязку - вроде бы сухая. Даже сквозь бинт чувствовался жар воспаленной пульсирующей раны. От понимания того, что идёт естественный процесс заживления, легче не становилось.
Вынужденное бездействие угнетало. Старик Кронос едва плелся, видимо, согнувшись под грузом тяжких дум. Некоторое разнообразие в печальное времяпровождение внёс визит врача и последовавшая перевязка. А Мери не приходила. Да, и не должна была.
Избави Бог, меня лишивший воли, Чтоб я посмел твой проверять досуг, Считать часы и спрашивать: доколе? В дела господ не посвящают слуг. Зови меня, когда тебе угодно, А до того я буду терпелив. Удел мой - ждать, пока ты не свободна, И сдерживать упрек или порыв. Ты предаешься ль делу, иль забаве, - Сама ты госпожа своей судьбе. И, провинившись пред собой, ты вправе Свою вину прощать самой себе. В часы твоих забот иль наслажденья Я жду тебя в тоске, без осужденья...**
Шекспир не приносил утешения, наоборот, бередил душу. Напоминал о бесплодных усилиях любви и пророчил участь Бирона.*** Мери была невозможно далека, даже когда находилась рядом с ним. Кто он для неё? Чужой и чуждый человек, который ворвался в ее размеренную жизнь, смутил, шокировал. Быть может, разобравшись в новых впечатлениях, Мери сочтет его ненужным элементом в своей судьбе? О, конечно, она добра и милосердна, а значит, не откажется от знакомства! И ему придётся ловить жалкие крохи ее внимания, потому что... Потому что без неё он уже не мог.
Я сознаюсь в ничтожестве своём, Входя к рассудку в счетную палату, Из всех счетов я вывожу растрату, Достоинств, небом данных мне в наем. За все, что мы с рождения берём, Мне нечего отдать Природе в плату. Не знал я счёта ни сребру, ни злату, И нет мне оправдания ни в чем. Мой пыл сдает, мой дар творит безделки; Мой разум пылко защищает страсть, Чьи побужденья низменны и мелки; Я над самим собой теряю власть. Но потому мной горе овладело, Что больше нечего терять****... для Мери. *** Круз появился очень вовремя - Мейсон уже практически погрузился в пучину самоуничижения. Обсуждение вчерашнего происшествия помогло настроиться на позитивный лад. Ощущать себя отважным рыцарем, спасшим даму, было приятно, хотя инспектор Кастильо счел нужным указать на то, что такая самодеятельность чревата.
- Кстати, о тебе спрашивала Джинджер Джонс. Какие-то проблемы?
- Никаких.
Поразмыслив, Мейсон решил, что нежданно-негаданно получил отсрочку по вполне уважительной причине. В ближайшие дни деньги можно было не искать. А потом...
- И вот ещё, - Круз нахмурился. - Думаю, об этом необходимо знать - Бассет носится с идеей обвинить тебя в убийстве Ченнинга. Не знаю, что стукнуло ему в голову, но настроен он решительно.
- Насколько?
- Вчера пытался взять показания у мистера Си...
- О, нет! - простонал Мейсон. - И отец, разумеется, с ним согласен.
- Он отказался говорить с Бассетом, - с нажимом произнёс Круз.
- Но... - Мейсон смотрел в упор, пытаясь прочесть на непроницаемом лице бывшего агента подробности.
Круз отвел взгляд в сторону.
- Мистер Си отказался говорить на эту тему.
- На эту тему? - уточнил Мейсон. - Или упоминать обо мне в любом контексте? - по тому, как чуть заметно дернулось плечо непрошибаемого инспектора, понял, что угадал.
- Не бери в голову, - Круз посмотрел ему прямо в глаза.
- Не беру. Все это закономерно и ожидаемо, как прилив.
На него накатило чёрное отчаяние.
- Я убедил Бассета, что нужно проверить все зацепки, Батлер меня поддержал. Следствие идёт.
Мейсон промолчал. Не было у него ни воли, ни сил предпринять хоть что-то. Ни идей. Он прикрыл глаза.
Я сознаюсь в ничтожестве своём...
- Все образуется, - слова Круза не показались убедительными.
Повисло неуютное молчание. Мейсон не собирался его прерывать. Вскоре он услышал щелчок закрывшейся двери - Круз вышел из палаты.
...Но все трудней мой следующий день, И все темней грядущей ночи тень. ***** *** После того, что поведал Круз, Мейсон совершенно не ждал проявления внимания от Иден, но она пришла и была настроена очень дружелюбно. Поразительно! Она же всегда разделяла точку зрения отца, и в прошлый раз поверила обвинениям безоговорочно. Мейсон прекрасно помнил, как Иден отказалась рассматривать даже возможность того, что он не лжет. "Ты постоянно меня обманывал!" - звенело в ушах. Вероятно, эмоции отразились у него на лице - Иден сочувственно спросила:
- Очень больно?
- Нет.
Она скептически фыркнула.
- Терпимо, - уточнил Мейсон, - если не шевелиться.
Иден не смогла сдержать ехидную улыбку, несколько несоответствующую образу заботливой сёстры у постели больного. Усилием воли согнала ее, наморщила нос и строго спросила:
- У тебя есть какие-нибудь мысли о том, куда ты отправишься после выписки?
- Я рассчитываю на Бассета, - дразнить Иден было забавно, однако сейчас Мейсон хотел не только развлечься, но, главным образом, выяснить ее отношение к обвинениям в свой адрес. - Думаю, он организует для меня уютную камеру.
- Не смешно! Круз найдёт преступника...
- Такая трогательная вера в полицию! - восхитился Мейсон. - Но буквально несколько месяцев назад, ты считала убийцей меня - кого же может найти Круз?
- Я так не считала! - Иден широко распахнула глаза и тут же опустила ресница. - Я верила папе.
Мейсон не собирался отступать:
- Уже не веришь? - вкрадчиво поинтересовался он.
- Я... Я думаю, отец может иногда ошибаться, - тихо произнесла Иден. - Он все принимает близко к сердцу, рисует в своём воображении всякие ужасы, и они представляются ему реальными. Помнишь, какие трагедии он устраивал из-за не самого высокого балла в школе? Он же на самом деле верил, что это грозный сигнал и, если не предпринять срочных мер, разразится катастрофа: выгонят из школы, потом дурная компания, наркотики, беременность в четырнадцать лет... А помнишь, как вы с Тедом вовремя не вернулись из цирка? Он же себя извел, полицию на ноги поднял!
Иден говорила с искренней убежденностью, и Мейсон отчасти был с ней согласен. Ему всегда казалось, что подобную готовность поверить в худшее отец проявлял исключительно по отношению к нему, а на остальных детей, напротив, смотрел сквозь розовые очки. Теперь, слушая Иден, он думал, что это стороны одной медали - отец стремился к идеалу, верил в него, отметая все несоответствующее, а, когда что-то нарушало воображаемую картину, бросался в другую крайность. Мейсон печально улыбнулся. Наверное, он слишком не соответствовал...
- Отец все поймет, когда Круз разберется с этим делом.
- Иден, - Мейсон перебил ее, - я не сомневаюсь в талантах инспектора Кастильо, но будет слишком большой удачей, если он что-то обнаружит прямо сейчас.
- Круз обнаружил! - воскликнула Иден с горячностью. - Письмо Линдси Смит. Когда он найдет ее...
- Его, - поправил Мейсон.
Иден опешила.
- Линдси Смит учился с вами, ты должна его помнить.
- Не помню...
- А я помню. Он стал адвокатом. Посредственным.
- Нет, нет, речь не о нем! У Линдси Смит был роман с Ченнингом - Круз нашел ее письмо.
- Вот как. Возможно... совпадение? Имя распространенное... Значит, расследование продвигается успешно, и скоро в календарь можно будет внести еще один День Круза... Или публичной славе герой предпочтет прекрасную принцессу? - уловка удалась - Иден вспыхнула и отвлеклась от личности Линдси Смит.
Как только она ушла, Мейсон попросил медсестру позвонить инспектору Кастильо. Круз не заставил себя ждать.
- О чем ты хотел рассказать? - спросил он с порога.
- Ты разыскиваешь Линдси Смит...
- Иден проболталась!
- А ты намеревался сохранить информацию в тайне?
- Не совсем. Я хотел сам разобраться.
- Хорошо, - Мейсон замолчал.
Круз, видимо, ждал продолжения. Через какое-то время он стал выражать нетерпение.
- Ну? В чем дело?
- Я не собираюсь мешать тебе разбираться самостоятельно.
- Рассказывай!
- Сейчас Линдси Смит - адвокат, его адрес можно узнать в суде. Он учился вместе с Иден и Ченнингом, но Иден говорит, что не помнит его. Школу он закончил раньше, по-моему, одновременно с Ченнингом. Я запомнил его на соревнованиях по поло - он не играл, но очень активно болел. Потом пару раз сталкивался по работе.
Круз молча протянул листок. Мейсон прочел и вернул его.
- У них был роман, это очевидно, - задумчиво произнес Круз. - Трудно поверить в то, что Ченнинг был гомосексуалистом...
- Он не был. Ни гомосексуалистом, ни бисексуалом. Ченнинг был законченным эгоцентриком. Его не волновал пол, происхождение, цвет кожи, лишь бы его обожали. Он жаждал внимания. Всеобщего. Все равно в какой форме - восхищение, любовь, вожделение... ненависть. Только не равнодушие.
Под цепким взглядом Круза Мейсон прикусил язык.
- Интересно, - инспектор явно ждал продолжения.
- А где ты обнаружил письмо? Постой, - Мейсон оборвал себя и победно усмехнулся. - У Флинта! Поэтому и решил проверить его счета. Прекрасный повод для шантажа - Флинт доил Ченнинга, а после его гибели мог взяться за Линдси.
- Видимо, так, - Круз поднялся. - Думаю, мне пора навестить мистера Смита.
- Круз, - Мейсон остановил его. - У тебя нет ощущения, что расследование пойдет успешней, если мы будем делиться друг с другом информацией?
- Вероятно. Вот ты и начни.
- Справедливо, - Мейсон откинулся на подушку и закрыл глаза.
Круз присел на край кровати.
- Ты же не все рассказал на следствии, я прав?
- Не все, - Мейсон взглянул Крузу в лицо и криво усмехнулся. - Ченнинг обнаружил, что я участвую в одной афере, о чем и заявил мне в день своего праздника. Он собирался рассказать об этом отцу...
- Ченнинг что-то потребовал за молчание?
- Нет. Просто глумился. Этот день был его триумфом, а за колесницей триумфатора полагается тащить врагов и хулителей, желательно в цепях. Он предвкушал свое торжество и хотел, чтобы я тоже проникся. Можешь не спрашивать, хотел ли я его убить? - хотел. И о том, что пистолет лежит в столе знал. Но я не доставал его, не спускал курок... Я не стрелял в Ченнинга, - как же он устал повторять это! - Тот, кто убил его, оказал огромную услугу не только мне, но всему человечеству.
- Остановить Ченнинга насилием ты не попытался... На что же рассчитывал?
- Я бы все отрицал.
- Как с кассетой, - кивнул Круз, что-то для себя решив. - Ясно, - он поднялся. - Как только побеседую с Линдси Смитом, расскажу. _______________________ *Сонет Шекспира. **Сонет Шекспира. ***"Бесплодные усилия любви" пьеса Шекспира, в финале которой влюбленные кавалеры получают годовой испытательный срок. И если друзьям Бирона возлюбленные обещают ответить согласием, то ему Розалина говорит: посмотрим. "Бирон, ещё до нашего знакомства О вас мне слышать много приходилось. Молва везде твёрдит, что вы - насмешник, Обидных прозвищ и сравнений мастер, Всегда готовый высмеять любого, Кто попадется вам на язычок. Чтоб выполоть ваш плодотворный ум И тем завоевать мою любовь, Которой вам без этого не видеть, Благоволите провести весь год В больнице меж страдальцами немыми... ...И если Те, кто оглох от собственного стона, Ваш вздор согласны слушать, что ж! - острите, Я вас приму ис этим недостатком. А если нет, - старайтесь от него Избавиться, чтоб я при встрече с вами Порадовалась этой перемене. ****Сонет Сидни. У него "для Стеллы". *****Сонет Шекспира.
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Название: Песня строить и жить помогает. Часть 2. Автор: Скарапея Фандом: Изумрудный город Персонажи: Кау-Рук, Лон-Гор Рейтинг:G Жанр: джен Размер: драббл Статус: закончен Саммари: после песенного вечера Лон-Гор вызвал штурмана на откровенность Предупреждение: авторский хед-канон биографии Кау-Рука.
читать дальшеЛон-Гор залил кипятком ароматные листья. Ему пришлось использовать свой авторитет врача, чтобы выдворить из столовой засидевшихся участников импровизированного собрания. С некоторой обидой он подумал, что Мон-Со мог бы просто приказать своим летчикам разойтись, но не стал этого делать. Вероятно, опасался, что гражданские специалисты проигнорируют командира эскадрильи, и едва наметившееся этим вечером единение распадется. В какой-то момент Лон-Гор почувствовал себя единственным взрослым в детском оздоровительном лагере. Пришлось взять властные полномочия себе и скомандовать экипажу «Диавоны»: «Отбой!» Все, наконец, разошлись. Только Кау-Рук остался, сел на придвинутый к стене стул, откинулся на спинку. Он не произнес ни одного слова, только кивнул в ответ на предложение заварить чай. В полной тишине проходили минуты. За окном чернела беллиорская ночь, такая непроглядная, что Лон-Гор ощущал себя затерянным в космосе. Бесконечно одиноким в невозможно огромной Вселенной… Терпкий, чуть горьковатый запах пощекотал ноздри, возвращая к реальности. Лон-Гор глубоко вздохнул, разлил душистый напиток по чашкам, одну протянул штурману. - Устал? - Охрип, – пожаловался Кау-Рук, откашливаясь. Голос у него в самом деле звучал сипло. Лон-Гор вгляделся в его лицо, но - предсказуемо - ничего прочесть не смог. Кау-Рук осторожно пригубил обжигающий напиток, блаженно прикрыл глаза. - Ты умеешь петь, - нейтральным тоном заметил Лон-Гор. - Меня учили. Согласись, обратное было бы странно, - Кау-Рук попробовал чай, видимо, остался доволен его температурой, сделал несколько долгих глотков. – Мама занималась по несколько часов в день. Это помимо подготовки к концертам, работой над каждой конкретной песней… Даже если бы я очень хотел, вряд ли мне бы удалось увернуться. - А ты хотел? – быстро задал вопрос Лон-Гор. Кау-Рук взглянул на него с удивлением: - Нет. Мне нравилось петь. - А о профессиональной карьере не думал? – спросил Лон-Гор вкрадчиво. - Ах, вот ты о чем! – понимающий смешок. – Не думал, не мечтал… - штурман покрутил в руках наполовину опустевшую чашку. – Видишь ли, я хотел летать… Петь тоже. Но летать я хотел всегда, а петь только время от времени. Под настроение. И не в таком количестве, как сегодня! Лон-Гор наклонил голову. - Получилось очень… уместно, - осторожно подобрал он определение. - Нужно было отвлечь их от обсуждения врожденных способностей. И врожденной ущербности, - штурман остановился, продолжил после паузы: - В детстве я слышал и такое мнение, что менвиты не способны к творчеству, могут лишь использовать придуманное арзаками. "Мы создаем самолеты, а они всего лишь испытывают их", - он явно повторял что-то слова. - Так говорили неразумные дети, но идея витала в воздухе. Замена комплекса превосходства на комплекс неполноценности ни к чему хорошему не приведет. Нам достаточно уже существующих проблем. - В этом ты, разумеется, прав, - согласился Лон-Гор, нахмурившись. – Полагаешь, опасность реальна? - Кто здесь врач, изучавший психологию замкнутых сообществ? – усмехнулся Кау-Рук. – Это твоя обязанность оценивать состояние каждого участника экспедиции. Но, думаю, ты не хуже меня знаешь, что всегда найдется кто-то, желающий выместить обиду за собственное несовершенство на том, кто не сможет дать отпор. В сложившихся условиях, - широкий жест явно подразумевал не столовую, а весь Ранавир, - пойдет цепная реакция. - И будет взрыв, - тяжело вздохнул Лон-Гор. – Я понимаю, о чем ты. Мы чудом балансируем на грани. Равновесие столь хрупко, что стоит чуть подтолкнуть… Но, знаешь, есть и обнадеживающая тенденция. Сегодня они вспомнили Элуа Рамери! - К счастью, никто не вспомнил, сколько менвитов было в ее ансамбле. - Сколько? - Ни одного. Лон-Гор опешил. - Шутишь? – спросил неуверенно. Кау-Рук покачал головой. - Чему ты удивляешься? Не Гван-Ло внушил нам стремление к первенству. Мы всегда были такими. Вся наша культура проникнута духом соревнования. Военная дисциплина, субординация ставят хоть какие-то рамки; а в творческой среде царит Закон Пустыни. Арзаки восхищались песнями моей мамы, стремились быть причастны к созданию прекрасного, вечного… Все певицы-менвитки хотели занять ее место, скинуть с пьедестала. А она не собиралась уступать. Великая неповторимая Элуа Рамери! Она и со сцены ушла на пике карьеры, чтобы остаться непревзойденной. - Извини, я все хотел спросить… - Лон-Гор смутился под выжидательным взглядом штурмана. - Почему она так неожиданно исчезла? - Ты про эти сплетни? Что Элуа Рамери – сестра Верховного, или возлюбленная, или отказала ему, а он отомстил? – Кау-Рук усмехнулся. - Ничего такого драматичного - закончила сценическую карьеру, живет с мужем и детьми под своим настоящим именем, дает частные уроки по своему выбору. - Ясно, - Лон-Гор глубоко задумался. Он чувствовал, что вступает на скользкую почву, но, как было верно замечено, оценить психологическое состояние каждого члена экипажа был обязан. Да и когда еще удастся раскрутить на откровенность заместителя командующего, а теперь уже фактически руководителя экспедиции? Лон-Гор поднял взгляд на штурмана. Кау-Рук иронически прищурился: - Если хочешь поработать с комплексами и детскими травмами, обратись к Мон-Со, - предложил насмешливо. – Чтобы ты себе не вообразил, у меня было счастливое детство. Наверное, Лон-Гору не удалось скрыть посетившие его сомнения. - Я занимался тем, что мне нравится, читал любые книги. Я даже не подозревал, что детей могут заставлять делать уроки и соблюдать режим, наказать, чего-то лишить… - Это многое объясняет, - протянул Лон-Гор. - Я объездил с мамой всю Рамерию, побывал в самых потрясающих местах, знакомился с интересными людьми. И единственное, что доставляло мне неприятности, - во взгляде Кау-Рука сквозил насмешливый упрек, - вот такие самозваные психологи, которые пытались придумать проблемы, чтобы героически с ними бороться! - Так значит, психологи с тобой все-таки работали! - В арзацкие школах. - Арзацких? – удивился Лон-Гор. - Мы переезжали постоянно, и я сменил, наверное, дюжину школ. Среди них были и арзацкие. Взглянув на документы, педагоги приходили в ужас и принимались меня социализировать, адаптировать, "раскрывать"... Доставали хуже генерала! - А в менвитских? - Я просто брал программу, список литературы, оформлял читательский билет... приходил на консультации и сдавал экзамены. В старших классах, разумеется. - Ужас, - в голосе Лон-Гора никакого возмущения не было. - Все были довольны, - с нажимом произнес Кау-Рук. - А вот арзаки мне даже астрономию экстерном сдать не позволили, - наябедничал он. - Заставили участвовать в общеклассной жизни и совместной творческой деятельности. - Получилось? - скептически осведомился Лон-Гор. - Не очень. Ночью я забрал из кабинета директора свои документы и уехал в летное училище. - Еще и ночная кража. Со взломом. - Никакого взлома, - надменно возразил штурман. - Окна закрывать надо. На третьем этаже. - А твои родители, как на это отреагировали? Кау-Рук пожал плечами. - Я им письма написал. Очень… обтекаемые. Без конкретики. Отец решил, что мама меня перевела, а мама подумала, это он организовал поступление. Я их не разубеждал, а между собой они не общались. - Совсем? Даже не разговаривали? - Они к тому времени давно расстались, - уточнил штурман. - Жили в параллельных Вселенных. Если честно, я удивляюсь, как они вообще ухитрились пересечься во времени и пространстве. Кау-Рук вытряхнул из чашки распаренные листья и поставил ее в посудомоечную машину. У Лон-Гора еще оставался чай. Он сделал глоток, с неудовольствием заметил, что напиток уже остыл и неприятно горчит. - Я рано понял – кажется, всегда знал, - что любовь не всегда сопровождается привязанностью, а привязанность часто ничего общего не имеет с любовью. Привязанность сковывает, лишает выбора. У меня была свобода. И любовь родителей. Я знал, что никакой мой выбор не изменит этого. Я свободно выбирал… полеты, космос, эту экспедицию… - Противостоянию Верховному? - Еще ничего не решено, - тонко улыбнулся Кау-Рук. – Но ты прав, я уже выбрал
Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Глава 21. Долгая ночь.
читать дальшеМэгги Гиллас рассказывала о происшедшем четко, подробно, словно зачитывала рапорт с листа. Прямой взгляд - глаза в глаза, чеканные формулировки... Только голос у нее был глухой, сдавленный. И пальцы нервно сжимались. Круз понимал, как ей нелегко сейчас: такой доклад - настоящий кошмар для полицейского. Вооруженное нападение, захват заложника, преступнику удалось бежать, есть пострадавшие... Даже если действия сотрудника правопорядка были совершенно безупречны, результат скверный.
Голос Мэгги сорвался в самом конце:
- Я... Я замешкалась, - она опустила взгляд на свои руки, с усилием разжала пальцы. - Это была моя ошибка.
Круз мотнул головой. Его собственный взгляд все время возвращался к замытому, но вполне различимому пятну крови на полу.
- Нет, - отрезал он. - Ты действовала в соответствии с должностными обязанностями. Освобождение заложников - вне компетенции.
Заложниками, взрывными устройствами и прочим занимаются специалисты. Они проходят обучение, тренируются, годами оттачивают навыки. И, несмотря на это, порой терпят неудачу. А средний полицейский не подготовлен к решению подобных проблем. Отсутствуют необходимые знания, а главное, опыт, практика. В сущности основное требование к ним - не мешать профессионалам, и единственной ошибкой Мэгги Гиллас является то, что она вмешалась... Но вмешалась-то она в рядовую ситуацию попытки вооруженного грабежа! И действовала эффективно. Все изменилось, когда бандит приставил нож к горлу Эми Перкинс. Гиллас оказалась дезориентирована. Ее опыт, опыт полицейского ничем не мог ей помочь, а медлить было нельзя. Круз и сам не был уверен, что смог бы в подобной ситуации мгновенно принять решение, и это решение оказалось бы верным. Он проходил обучение, но в рамках общей подготовки агентов и никогда не работал в соответствующем отделе. Обезвредить бомбу, если нет возможности дождаться саперов, он бы рискнул, а вот в ситуации с заложником... заложницей, когда на кон поставлена жизнь женщины и нерожденного ребенка...
Круз безрадостно усмехнулся про себя. А ведь Мейсон среагировал мгновенно! И, похоже, все делал правильно. До определенного момента. Хотя... возможно, он не ошибся, выбрасывая деньги, а использовал единственный шанс для освобождения Эми. И если бы Мэгги Гиллас вмешалась в тот момент... Если бы! Быть может, на это Мейсон и рассчитывал? Круз прикрыл глаза и постарался мысленно воспроизвести всю сцену. Мейсон отвлек грабителя, убрал из-под удара заложницу... Единственный выстрел поставил бы красивую точку в успешной операции! Да, он сам спустил бы курок. Круз почти физически ощутил холодный металл оружия, увидел метнувшегося за деньгами преступника... Нужно было действовать! А Мэгги замешкалась и упустила драгоценные секунды. Но это не ее вина.
- Ты сделала все, что могла, Мэгги, - сказал он вслух. - Только этого оказалось недостаточно. Вот так.
Подошедший Уоррен Локридж зло сверкнул на него глазами и склонился к девушке.
- Возвращайся в участок, пиши рапорт и домой, - подытожил Круз. - Все остальное - завтра.
Мэгги медленно поднялась из-за стола. Уголок рта у нее кривился, пальцы подрагивали. Она безропотно позволила Уоррену взять себя под локоть и вывести на улицу. У Круза мелькнула мысль, что надо бы Локриджа остановить и опросить, как свидетеля, но это могло подождать до завтра, а Мэгги поддержка нужна была сейчас. Тем более, что свидетелей - полное бистро. Их ему и предстоит опрашивать. А уже потом - только потом! - отправляться в клинику . Вздохнув, Круз пролистнул блокнот и окликнул Френка. *** Круз встал из-за стола и с наслаждением потянулся. Уф, с посетителями бистро закончил! Поразительно, насколько разные показания могут давать очевидцы одного происшествия, а ведь он ещё с основными фигурантами не общался. Кстати, о них... Круз открыл распухший от записей блокнот на чистой странице. Ручка только процарапала бумагу. Паста закончилась? Похоже... Хмыкнув, он позаимствовал ручку с "арендованного под офис адвоката" столика и составил список: Мейсон Кепвелл, Эми Перкинс, Тед Кепвелл, Джекки Паркс, Мери Дюваль, Уоррен Локридж. Последнего сам отпустил до завтра, а вот остальными надо заняться немедленно. И начать с Мейсона. У Круза не мелькнуло даже тени сомнения в том, что это его намерение осуществимо. Только в клинике, увидев сидевших рядом Иден, Теда и Мери Дюваль, он внезапно осознал, что был абсолютно уверен - ранение не опасно. И одновременно понял - никаких оснований для такой уверенности нет.
- Ну, как?
- Никак, - отозвалась Иден. Брови у неё были нахмурены, губы упрямо сжаты. - Нам ничего не говорят! Постой... - она прищурилась, - ты же полицейский, с тобой обязаны сотрудничать... Круз...
- Я поговорю, - он кивнул, не дожидаясь окончания просьбы.
Безуспешно. Только нарвался на лекцию о ножевых ранениях. Ничего определённого по конкретному случаю ему не сказали. Ждите. Круз вернулся к Кепвеллам. Иден бесцельно кружила по периметру коридора. Тед по-прежнему сидел, поставив локти на колени и упершись лбом в кулаки. Он поднял голову и Круз заметил, что его глаза покраснели, а ресницы слиплись.
- Надо подождать, - больше сказать было нечего. - Все образуется.
Тед снова закрыл лицо руками. Круз подумал, что нужно бы его расшевелить, отвлечь? Быть может, допросить, как свидетеля? И Мери Дюваль тоже - она стояла чуть в стороне и казалась какой-то потерянной.
- Ты не поможешь мне? - обратился к ней Круз.
- Помочь... - девушка, словно очнулась ото сна, взглянула на него с недоумением.
- Да. Мне нужно восстановить картину происшедшего. Как все случилось.
- Случилось... - Мери провела ладонью по лбу, отбрасывая назад волосы. - Конечно...
- Давай присядем, - Круз потянул ее за рукав.
Она села, положила на колени ладони. К ним подошла Иден, заняла соседнее кресло, наклонилась к Мери. Круз тяжело вздохнул, но препираться с ней не стал *** Спустя три часа в его блокноте появились не только показания Мери Дюваль и Теда Кепвелла, но также Джекки Паркс и Эми Перкинс. Круз отметил, что Эми чувствовала себя неплохо, только переживала за ребёнка и послушно согласилась остаться в клинике под наблюдением. Рядом с ней все время находился Брик Уоллес, держал за руку и всем своим видом демонстрировал решимость беречь и защищать. Когда Круз, попрощавшись и пожелав удачи, вышел из палаты, он пошёл за ним.
- Как там Кепвелл? - спросил Брик хмуро.
- Не знаю. Сейчас буду звонить, - Круз направился к телефону.
- Так он, получается, спас... Эми?
- Получается, - Круз посмотрел на Брика с интересом.
Однако развивать тему Уоллес не стал, прислонился к стене и ждал, пока состоится телефонный разговор.
- Состояние тяжёлое. В реанимации, - отрапортовал Круз, повесив трубку. - Придётся тебе повременить с выражением благодарности, - поддел он, не удержавшись.
- Придётся, - совершенно серьёзно ответил Брик и вернулся к Эми.
Круз направился в больницу. Была у него слабая надежда, что полицейского инспектора все же пустят к пострадавшему, но дежурный врач встал на пути гранитной скалой.
- Да, поймите же, наконец, бесполезно это, - он, видимо, устал повторять одно и тоже. - Утром приходите... посмотрим.
Чертыхнувшись, Круз прокрутился на пятках. Иден и Теда не было видно, а Мери Дюваль разговаривала по телефону. Подслушивать он не собирался, но холодная ярость, звучащая в ее голосе, резанула по ушам.
- Хватит, Стив! С меня достаточно! - на щеках у неё выступили красные пятна. - Я не верю ни одному твоему слову! - она с размаху повесила трубку и повернулась, сверкая глазами.
- Что-то случилось? - спросил Круз.
- Нет... Мой брат... - начала было Мери, но тут же спохватилась, - это не важно!
Круз не стал настаивать. Тем более, к ним подбежал Тед.
- Роза сказала, отец только что позвонил домой, - выпалил он. - Возвращается раньше, чем думал. Поеду в аэропорт, встречу его. Где Иден? - Тед огляделся. - Отец ее послушает... Меня он в всерьёз не принимает, еще решит, что я преувеличиваю... Где она?! Времени нет!
- Я Иден все передам, - сказал Круз. - Давай поезжай!
Тед умчался. Поиски Иден много времени не заняли. Как выяснилось, она допрашивала хирурга и, судя по мрачному лицу, осталась недовольна результатом.
- Нужно убедить отца вернуть Мейсону страховку. Или оплатить лечение. Здесь могут только неотложную помощь оказать, через пару дней выпишут.
- Тед уже поехал в аэропорт за мистером Си.
- Он возвращается?! - Иден возликовала. - Пойдём скорее!
- В аэропорт мы не успеем.
- Подождем их дома! - она схватила Круза за руку и устремилась было прочь из больницы, но обернулась: - Мери, спасибо тебе! Ты здесь останешься?
- Да.
- Мы скоро вернёмся. Круз, идем! - Иден решительно направился к выходу. *** Всю дорогу Иден молчала, погруженная в невеселые размышления. Сосредоточенно морщила лоб, прикусывала нижнюю губу. Круз несколько раз порывался открыть рот, но так и не нашёл, что сказать, кроме банального: "Все будет хорошо, детка". Уже в холле, она обернулась к нему и произнесла с глубокой убежденностью, словно ставила точку в споре с невидимым оппонентом:
- Отец его любит. На самом деле. Поэтому и давит с такой силой. Понимаешь? - требовательно взглянула Крузу в лицо. - Отец хочет, чтобы Мейсон был таким сыном, каким он мог бы гордиться, и переделывает его... Ломает... Хочет, чтобы Мейсон доказал - он достоин быть его наследником...
Круз поспешно кивнул. Он понимал, Иден сама рвалась доказать отцу, что достойна... что обладает всеми качествами, которые ценит мистер Си.
- Отец хочет, чтобы Мейсон признал - он все делал для его же блага. Признал, что он не Чингисхан и не Аттила. Абсурдно, конечно. Почти как: "Я очень дружелюбен, а если не веришь - шею сверну". Но по-другому он не умеет! Наверное... И Мейсон поступает точно также - пытается заставить отца признать, что был несправедлив к нему.
- Тебя это удивляет?
- Нет, - Иден взглянула Крузу в глаза. - Мейсон во многом копирует отца. Я, наверное, тоже... Это закономерно. Мы воплощаем ту модель отношений, к которой привыкли с детства. Не самая лучшая модель? - она провела рукой по краю фонтана. - Я всегда знала, что для отца мы - самое важное в жизни. Он не мог уделять нам очень много времени, не всегда понимал нас, порой рубил с плеча, но... Понимаешь, он желал нам самого лучшего, стремился дать нам все. Не только образование, деньги... Он хотел, чтобы мы стали лучшими! Победителями. Чтобы мы уверенно шли по жизни, ничего не боясь, ни перед чем не склоняясь, и брали от нее все. Для этого отец трудился, не жалея себя. Боролся с нашими недостатками. Он по-настоящему страдал, видя несовершенство, пытался исправить...
- А Мейсон назвал его Чингисханом...
- Он счел его Чингисханом, - уточнила Иден. - Отец был потрясен - та аудиозапись его глубоко ранила. Он получил удар в спину. Оказалось, его усилия не ценят, понимают превратно, насмехаются. Ему было больно! То, что Мейсон наговорил ему за эти месяцы причиняет отцу невыносимые страдания! Так обидеть может лишь тот, кого очень любишь...
Трель звонка заставила Иден вздрогнуть. Она удивленно уставилась на дверь, Круз поспешил открыть ее.
- Прошу прощения за неожиданный визит, - произнес на ходу Стив Бассет. - Мисс Кепвелл, мне нужно видеть вашего отца.
- Папы нет дома, - Иден явно собиралась выпроводить незваного гостя, и он, вероятно, это понял.
- Дело чрезвычайной важности...
Круз подобрался. В последнее время Бассет вызывал у него исключительно негативные ассоциации.
- Инспектор Кастильо, - помощник прокурора впился в него своим буравящим взглядом, - это хорошо, что ты здесь...
Дверь распахнулась, и в дом вошел сам мистер Си, а вслед за ним Тед, лучащийся оптимизмом.
- Мистер Кепвелл, я помощник окружного прокурора Стив Бассет, в настоящее время занимаюсь делом вашего сына Ченнинга Кепвелла...
Лицо СиСи окаменело. Он кивнул, будто через силу, и Бассет, похоже, расценил это, как разрешение продолжать:
- Я занимаюсь не только расследованием убийства, но и выяснением обстоятельств того, как за это преступление был осужден невиновный. Изучив все имеющиеся материалы, я пришел к выводу, что ответственность и в первом, и во втором случае, лежит на одном человеке. Следствие было введено в заблуждение - вы знаете это, поскольку сами организовали компанию в прессе...
Мистер Си вскинул голову, как норовистый конь, ноздри у него раздувались. Губы беззвучно шевельнулись.
- Я полагаю, - веско произнес помощник прокурора, - пора предъявить официальные обвинения Мейсону Кепвеллу. Обвинение в убийстве...
- Я так не считаю! - с нажимом произнес Круз. - Оснований нет!
- Мотив, возможность, - Бассет повысил голос. - Препятствие правосудию. Его стремление увести следствие по ложному пути...
- Мейсон выполнял то, что от него требовали! - перебил Круз, молясь, чтобы мистер Си вспомнил, кто именно тогда давил на следствие, не позволяя уклоняться от магистрального пути. - Возможность была у всех гостей, а также тех, кто проник тайком, как Джо Перкинс.
- Мотив! - выкрикнул Бассет. - Мейсон Кепвелл ненавидел своего брата! О чем заявлял неоднократно.
Круз отметил, что на этих словах мистер Си непроизвольно кивнул.
- У Ченнинга Кепвелла хватало врагов. Следствие действительно сосредоточилось на Джо Перкинсе, и многие обстоятельства не были выявлены. Только спустя пять лет, когда невиновность Перкинса была доказана, стали проверяться и другие версии. Стало известно о старых семейных конфликтах, о личных проблемах Ченнинга, - поколебавшись мгновение, Круз решился выложить свой козырь: - У него была связь с женщиной, которую он стремился сохранить в тайне...
- Какая женщина?! - рявкнул СиСи.
- Линдси Смит. Я обнаружил ее письмо Ченнингу в тайнике Питера Флинта. Скорее всего, он шантажировал вашего сына, а, возможно, и его любовницу. Без тщательного расследования всех обстоятельств, мы не можем делать какие-то выводы. Тем более предъявлять обвинения.
Бассет окинул Круза злым взглядом:
- Почему мне ничего об этом неизвестно?
Почему, почему? Потому что ничего, помимо самого необходимого, Круз начальству докладывать не собирался.
- Не успел внести в дело.
- Очень жаль, - в голосе помощника прокурора послышались зловещие интонации. - Мистер Кепвелл, тем не менее, я бы хотел побеседовать с вами...
- Нет! - СиСи решительно направился к лестнице на второй этаж.
- Понимаю. Сейчас вы не готовы. Завтра...
- Никаких разговоров! - прорычал мистер Си.
- Уходите! - Тед распахнул дверь.
Помощник прокурора передернул плечами. Перешагнув через порог, он обернулся:
- Вы сами захотите встретиться со мной. Вы не позволите убийце вашего сына избежать наказания! Я буду ждать.
Тед захлопнул дверь, едва не прищемив ему пальцы.
- Папа! - крикнул он умоляюще в спину СиСи. - Папа, ты же обещал! Ты сказал, что разморозишь счета Мейсона.
- Я не желаю о нем слышать! - от этого крика задребезжали бокалы в баре. - Никогда! - СиСи развернулся и сбежал на несколько ступеней вниз. - Я выгнал его из дома, лишил наследства! У меня больше нет сына!!
- Но у меня есть брат, - произнес Тед удивительно спокойно и потому весомо.
- Советую тебе поскорее избавиться от этой иллюзии!
- Ты не прав!
Мистер Си оставил эти слова сына без внимания, поднялся по лестнице и хлопнул дверью кабинета.
- Иден, ты же не веришь этому... Бассету? - Тед обратился к сестре.
- Нет. Ему, нет...
- Ты веришь отцу?!
- Как я могу не верить ему? Он никогда не лгал мне! Он...
- Он может ошибаться! Иден, он не Бог, он не всеведущ! Он даже не догадался о том, что мама жива, когда об этом уже все знали!
- Круз, - никогда он не видел ее настолько растерянной. - Ты считаешь, что Мейсон не виноват?
Круз кивнул.
- Почему? Почему, ты так думаешь?!
Он поежился под вопрошающим взглядом Иден. Тед тоже впился глазами, даже рот приоткрыл, ожидая ответа.
- Мейсон - ваш брат. Вам лучше знать, на что он способен.
- Вот именно, - хмуро произнес Тед, - наш брат. Мы не можем рассуждать рационально. Для нас это вопрос веры, - он сделал паузу. - И я верю Мейсону. Но... я не знаю...
- Я всегда верила папе, - Иден трагически заломила брови. - Я не могу просто взять и отбросить... Круз, пожалуйста!
Он вздохнул.
- Я думаю... я уверен, Мейсон не стал бы возлагать вину за свое преступление на кого-то другого. Убить - мог, попытаться избежать ответственности - тоже, но посадить заведомо невиновного - никогда. Да, и не было никаких подтасовок! Мейсон не фабриковал улики, не вводил следствие в заблуждение - пять лет назад он обвинял того, кого считал убийцей. Так же, как и мистер Си. Когда невиновность Джо Перкинса была доказана, Мейсон искал настоящего преступника. Он не пытался обвинить кого-то подходящего, лишь бы закрыть дело. Я это видел, я это знаю, - Круз замолчал, повисла пауза. Через пару минут он добавил: - И потом, я привык доверять своей профессиональной интуиции. Возможно, вы сочтете мое мнение блажью, но такое убийство не в стиле Мейсона. Это - не его преступление.
- Убедительно, - Иден шмыгнула носом. - Поговори с папой?
- Он никого не хочет слушать, - отозвался Тед и зло пнул дверь. - Когда слышит о Ченнинге, словно теряет связь с реальностью, - он тоскливо огляделся. - Не могу здесь оставаться! *** В клинике ничего нового им не сообщили. Круз решил, что это не плохо. Даже хорошо.
- Пойдем домой? - обратился он к Иден, с опозданием сообразив, что общего дома у них нет, и сейчас ему дадут отповедь на тему: "Яхта домом не является".
- Пойдем, - ответила Иден просто и обратилась к Мери:
- Уже поздно, тебе тоже пора. Я могу тебя подвезти.
- Спасибо, - прозвучало с искренней благодарностью.
- А меня отвезите к Келли, - встрял Тед, - в Ла Меса. У нее как раз смена должна заканчиваться. Может, пустит переночевать. А завтра надо будет жилье искать...
- Тед, не дури! - нахмурилась Иден.
Он решительно замотал головой:
- Я домой не вернусь. Хватит с меня. Мама, Мейсон... Кого он следующим вычеркнет?
На улице уже стемнело. Мери замешкалась на пороге, словно не решаясь покинуть больницу.
- Пойдем, - сказала Иден настойчиво. - Я позвоню тебе завтра, когда что-нибудь станет известно.
- Я сама приду сюда к восьми на работу устраиваться, - отозвалась Мери. - Старшая сестра меня обнадежила.
- Это здорово! - обрадовался Тед. - Ты же искала работу, да? Теперь останешься в Санта Барбаре!
- Завтра узнаю.
Они подошли к машине.
- Как темно, - Тед поежился. - Даже звезд нет... Беспросветная какая-то ночь.
- ...И если беды я сумею превозмочь, Не наноси удара из засады, Чтоб долгая не завершилась ночь Дождливым утром, утром без отрады... - прошептала Мери чуть слышно и смутилась под удивленными взглядами. - Просто вспомнилось.