Сердце мое полно нежности к калекам, бастардам и сломанным вещам
Летом я наткнулась на фанфик, который показался мне изощренным троллингом. Трудно представить, что такое можно написать всерьез, но нельзя недооценивать человеческие возможности! Я поинтересовалась у Автора, стебется ли он, но ответа так и не получила. Как вы думаете, считать ли этот фанфик, получивший два лайка безграмотной чушью или тончайшей сатирой?
Стрела Робина Гуда II
читать дальшеСаммари: Стрела Робина задела мелкую, но гниющую, кровоточащую травму Гая. Уже хорошо! Кровоточит обычно рана. Травма может быть и раной, это более широкое понятие. Может ли рана (травма) одновременно гнить и кровоточить - вопрос дискуссионный, с точки зрения медицины, не знаю, но в литературном тексте лучше выбрать что-то одно, поскольку возникают разные ассоциативные цепочки: рана кровоточащая - открытая, болезненная, живая; рана гниющая - разлагающаяся, мертвая плоть.
Медленно, но верно, острое холодное лезвие в дрожащих, пылающим смертельным жаром ладошах, влезло в тощее тело Мэриан Найтон. Почему тело Мэриан тощее, не знаю, но это не важно "дрожащие, пылающие смертельным жаром ладоши" сражают меня наповал. То, что в ладонях "острое холодное лезвие", а не рукоять, характеризует героя столь же ярко, как и детское определение "ладоши" (или "ладошки", если имела место быть опечатка).
Во круг да около, все сникло. Даже правильно написанное "вокруг, да около" не соответствует патетическому стилю предыдущего предложения.
Гай, внутри чуя беспокойство, плакал. Да, горькими слезами. Вероятно, подразумевалось "Внутри себя, чувствуя беспокойство..." Все равно коряво. Ну и всего лишь "беспокойство", а плакал, да еще горькими слезами.
Глаза увлажнились, капельками стекая по щеке. Стекали по щеке... глаза!!
Гай терпеть не мог Робина. Он ненавидел его всей душой. Мечтая отомстить, Гисборн позвал Робина на дуэль. Уже лучше, простые рубленые предложения выглядят несколько по-ученически, но, видимо, это позволяет избежать ошибок в согласовании. Отомстить, за что? Из текста следует, за то, что сам ненавидел. Ну и на дуэль нельзя "позвать", на дуэль "вызывают".
Шла опасная, жесткая битва, причем на двоих. Дуэль - поединок (с применением оружия) между двумя лицами, известны случаи, когда в дуэли участвовало несколько бойцов, но это исключение.
Скрестились вначале мечи. (в начале) Но в обеих то орудие долго не продержалось. Смысл данного предложения от меня ускользает. Вероятно под "орудием" подразумевалось "оружие".
Перекантовались на ножи. КАНТОВА́ТЬ. 1. Обшивать, окаймлять кантом. 2. Спец. Обтесывать брус, камень и т. п. таким образом, чтобы получался кант. Спец. переворачивать изделие при обработке или груз при перемещении. Перекантоваться - просторечие, не имеющее значения "поменять". Ножи... Хорошо, не вилки. А лучше взять ложки по рецепту шерифа Ноттингемского в исполнении Алана Рикмана.
Робин Гуд смелее нанес удар. Вот как это понимать? Гисборн не решался ударить, тянул время? Зачем?
Гай, вылечившись от раны, говоря, будь-та эта маленькая царапина, решил продолжить бой. Вылечившись?! Бой решили продолжить через неделю, через месяц?
Гуд, тяжко запыхавшись из-за слабых, больных от крестового похода легких, сжал рукоятку кинжала. Я и не подозревала, что непосредственно Крестовые походы плохо влияли на легкие! Разумеется, в Крестовых походах можно было повредить в том числе и легкие, но... сами по себе Крестовые походы губительного воздействия на конкретные органы не оказывали, речь могла бы идти о полученной ране, перенесенной болезни.
Гай, стыдясь проиграть, у меня нет слов с ускорением нападал на Гуда, атакуя с зади, где спина Робина Важное уточнение, ведь сзади у человека много чего кроме спины находиться, задница, например. Лучше целить в нее. Но как же Гисборн ухитрялся постоянно нападать с тыла? А, с ускорением перемещался!
налетел словно воронье к нему. Визуализация Дракулы, распадающегося на стаюлетучих мышей ворон.
Тот защищался, (не оборачиваясь?) а Гай, таки еле дыша от нагрузки, робко (?!?) схватил подле (чего?) меч, и добежав до Робина Гуда, (второй деепричастный оборот в предложении) махнул на руку (что он сделал?).
Роб натянул тетиву лука, (откуда он у него взялся?) но сталь Гая уничтожила ее. Это был меч ситха!
Робин, кашляя от пыли, взял меч и резанул подбородок Гисборна. Где же Робин, отчаянно отбивающийся от атак Гисборна взял меч? Резанув подбородок, он должен был снести челюсть, как минимум, искалечить.
Стрела Робина задела мелкую, но гниющую кровоточащую травму. Поскольку сталь Гая уничтожила тетиву, стрелу Робин воткнул на манер дротика.
Намочив тряпку и ложа на поврежденное плечо, тихо шипя, Гай зверски проклинал Гуда, желая ему смерти. И опять сплошные деепричастия! Мне как-то даже неловко упоминать, что "класть", а не "ложить" - не употребляется этот глагол без приставок или возвратного суффикса -ся.
Жажда мучала Робина, пив мутную свежую водицу из кожного тюрбана. Жажда мучила Робина и пила водицу - не давала ему, садистка такая! Причем водица одновременно мутная и свежая хранится в тюрбане. Кожном. Смею предположить, что в кожаном бурдюке.
Обмазав врачебною грязью пару рубцов (что такое врачебная грязь? Лечебная? Откуда она взялась?) Гай спасся на последней секунде. Та-а-к, это что сейчас было? Попили водички и смазали рубцы прямо во время боя? Даже не прервав его, а продолжая тыкать друг в друга колюще-режущие предметы?
Гай вывихнул ключицу Гуду. Тут же поставил диагноз, так как обладал рентгеновским зрением.
Сплюнув, выстирал начисто алое пятно с рубахи, ( чем же он его стирал? Где?), скептически хмыкнул, не обращая внимание на Гуда.
Приподнявшись, услышал шумный смех разбойников. Успел сесть или лечь?
Лицо Гуда побагровело от паленных дров в костре. Уже и дрова паленые... В мое время только водка могла попасться...
Через некоторое время. Гай и Гуд, улыбаясь, иссушив бутылки алкоголя,(когда люди пьют, они осушают емкости с алкоголем, а вот иссушать может ветер в пустыни, страдания, специальный аппарат) распевали веселые песенки, (!!!) забавно чертыхаясь об тернистую траву с тропы, я очень хочу знать, как можно чертыхаться об траву скалистые камни из дороги, (камни... скалистые... из дороги... видимо, выломаны и разбросаны, об них чертыхаются) да и куски вонючего мусора валялись мусор кусками, да еще и вонючий - жженная резина?. Пьяно болтали между собою. С чего бы? Да еще и песенки веселые. Они же только что убивали друг друга и никакого перелома в отношениях не произошло. И с чего бы ему происходить, если Гизборн ненавидел Робина и стремился убить его на поединке, а Робин вряд ли испытывал к убийце Мэриан что-нибудь кроме гнева и презрения.
Я пытаюсь представить эту эпичную битву. Значит, Робин и Гай вооружены мечами (но без щитов, что соответствует сериалу, но не исторической действительности) и сходятся в поединке. Мечи куда-то исчезают, вероятно, противники одновременно выбивают их друг у друга, хоть я и не представляю, как это возможно. Бойцы хватаются за ножи. Робин Гуд нанес удар, слегка оцарапав Гизборна. Рана не серьезна, и бой продолжается. Гай каким-то образом ухитрился зайти со спины, набросился, но безуспешно - Робин успел отреагировать. Гизборн подобрал выпавший ранее меч. Благородный разбойник схватил лук, что уже является нарушением правил поединка, и хотел выстрелить, но Гай добежал и тетиву перерубил (не испарил же!). После этого Робин заметил свой меч, схватил его и полоснул противника по лицу. И тут в руке у него оказалась стрела, которой он и ткнул в "кровоточащую гниющую травму" Гизборна. Видимо, противники обессилили и сделали перерыв, попили водички, перевязали раны. После чего возобновили бой, в ходе которого Гай шарахнул Робина по плечу, и так как у того перестала действовать рука, поединок пришлось прекратить. Все равно чушь получается!
Это так плохо, что уже прекрасно. Я прямо чую внутри, что мои глаза увлажнились, стекая капельками по щеке.
Стрела Робина Гуда II
читать дальшеСаммари: Стрела Робина задела мелкую, но гниющую, кровоточащую травму Гая. Уже хорошо! Кровоточит обычно рана. Травма может быть и раной, это более широкое понятие. Может ли рана (травма) одновременно гнить и кровоточить - вопрос дискуссионный, с точки зрения медицины, не знаю, но в литературном тексте лучше выбрать что-то одно, поскольку возникают разные ассоциативные цепочки: рана кровоточащая - открытая, болезненная, живая; рана гниющая - разлагающаяся, мертвая плоть.
Медленно, но верно, острое холодное лезвие в дрожащих, пылающим смертельным жаром ладошах, влезло в тощее тело Мэриан Найтон. Почему тело Мэриан тощее, не знаю, но это не важно "дрожащие, пылающие смертельным жаром ладоши" сражают меня наповал. То, что в ладонях "острое холодное лезвие", а не рукоять, характеризует героя столь же ярко, как и детское определение "ладоши" (или "ладошки", если имела место быть опечатка).
Во круг да около, все сникло. Даже правильно написанное "вокруг, да около" не соответствует патетическому стилю предыдущего предложения.
Гай, внутри чуя беспокойство, плакал. Да, горькими слезами. Вероятно, подразумевалось "Внутри себя, чувствуя беспокойство..." Все равно коряво. Ну и всего лишь "беспокойство", а плакал, да еще горькими слезами.
Глаза увлажнились, капельками стекая по щеке. Стекали по щеке... глаза!!
Гай терпеть не мог Робина. Он ненавидел его всей душой. Мечтая отомстить, Гисборн позвал Робина на дуэль. Уже лучше, простые рубленые предложения выглядят несколько по-ученически, но, видимо, это позволяет избежать ошибок в согласовании. Отомстить, за что? Из текста следует, за то, что сам ненавидел. Ну и на дуэль нельзя "позвать", на дуэль "вызывают".
Шла опасная, жесткая битва, причем на двоих. Дуэль - поединок (с применением оружия) между двумя лицами, известны случаи, когда в дуэли участвовало несколько бойцов, но это исключение.
Скрестились вначале мечи. (в начале) Но в обеих то орудие долго не продержалось. Смысл данного предложения от меня ускользает. Вероятно под "орудием" подразумевалось "оружие".
Перекантовались на ножи. КАНТОВА́ТЬ. 1. Обшивать, окаймлять кантом. 2. Спец. Обтесывать брус, камень и т. п. таким образом, чтобы получался кант. Спец. переворачивать изделие при обработке или груз при перемещении. Перекантоваться - просторечие, не имеющее значения "поменять". Ножи... Хорошо, не вилки. А лучше взять ложки по рецепту шерифа Ноттингемского в исполнении Алана Рикмана.
Робин Гуд смелее нанес удар. Вот как это понимать? Гисборн не решался ударить, тянул время? Зачем?
Гай, вылечившись от раны, говоря, будь-та эта маленькая царапина, решил продолжить бой. Вылечившись?! Бой решили продолжить через неделю, через месяц?
Гуд, тяжко запыхавшись из-за слабых, больных от крестового похода легких, сжал рукоятку кинжала. Я и не подозревала, что непосредственно Крестовые походы плохо влияли на легкие! Разумеется, в Крестовых походах можно было повредить в том числе и легкие, но... сами по себе Крестовые походы губительного воздействия на конкретные органы не оказывали, речь могла бы идти о полученной ране, перенесенной болезни.
Гай, стыдясь проиграть, у меня нет слов с ускорением нападал на Гуда, атакуя с зади, где спина Робина Важное уточнение, ведь сзади у человека много чего кроме спины находиться, задница, например. Лучше целить в нее. Но как же Гисборн ухитрялся постоянно нападать с тыла? А, с ускорением перемещался!
налетел словно воронье к нему. Визуализация Дракулы, распадающегося на стаю
Тот защищался, (не оборачиваясь?) а Гай, таки еле дыша от нагрузки, робко (?!?) схватил подле (чего?) меч, и добежав до Робина Гуда, (второй деепричастный оборот в предложении) махнул на руку (что он сделал?).
Роб натянул тетиву лука, (откуда он у него взялся?) но сталь Гая уничтожила ее. Это был меч ситха!
Робин, кашляя от пыли, взял меч и резанул подбородок Гисборна. Где же Робин, отчаянно отбивающийся от атак Гисборна взял меч? Резанув подбородок, он должен был снести челюсть, как минимум, искалечить.
Стрела Робина задела мелкую, но гниющую кровоточащую травму. Поскольку сталь Гая уничтожила тетиву, стрелу Робин воткнул на манер дротика.
Намочив тряпку и ложа на поврежденное плечо, тихо шипя, Гай зверски проклинал Гуда, желая ему смерти. И опять сплошные деепричастия! Мне как-то даже неловко упоминать, что "класть", а не "ложить" - не употребляется этот глагол без приставок или возвратного суффикса -ся.
Жажда мучала Робина, пив мутную свежую водицу из кожного тюрбана. Жажда мучила Робина и пила водицу - не давала ему, садистка такая! Причем водица одновременно мутная и свежая хранится в тюрбане. Кожном. Смею предположить, что в кожаном бурдюке.
Обмазав врачебною грязью пару рубцов (что такое врачебная грязь? Лечебная? Откуда она взялась?) Гай спасся на последней секунде. Та-а-к, это что сейчас было? Попили водички и смазали рубцы прямо во время боя? Даже не прервав его, а продолжая тыкать друг в друга колюще-режущие предметы?
Гай вывихнул ключицу Гуду. Тут же поставил диагноз, так как обладал рентгеновским зрением.
Сплюнув, выстирал начисто алое пятно с рубахи, ( чем же он его стирал? Где?), скептически хмыкнул, не обращая внимание на Гуда.
Приподнявшись, услышал шумный смех разбойников. Успел сесть или лечь?
Лицо Гуда побагровело от паленных дров в костре. Уже и дрова паленые... В мое время только водка могла попасться...
Через некоторое время. Гай и Гуд, улыбаясь, иссушив бутылки алкоголя,(когда люди пьют, они осушают емкости с алкоголем, а вот иссушать может ветер в пустыни, страдания, специальный аппарат) распевали веселые песенки, (!!!) забавно чертыхаясь об тернистую траву с тропы, я очень хочу знать, как можно чертыхаться об траву скалистые камни из дороги, (камни... скалистые... из дороги... видимо, выломаны и разбросаны, об них чертыхаются) да и куски вонючего мусора валялись мусор кусками, да еще и вонючий - жженная резина?. Пьяно болтали между собою. С чего бы? Да еще и песенки веселые. Они же только что убивали друг друга и никакого перелома в отношениях не произошло. И с чего бы ему происходить, если Гизборн ненавидел Робина и стремился убить его на поединке, а Робин вряд ли испытывал к убийце Мэриан что-нибудь кроме гнева и презрения.
Я пытаюсь представить эту эпичную битву. Значит, Робин и Гай вооружены мечами (но без щитов, что соответствует сериалу, но не исторической действительности) и сходятся в поединке. Мечи куда-то исчезают, вероятно, противники одновременно выбивают их друг у друга, хоть я и не представляю, как это возможно. Бойцы хватаются за ножи. Робин Гуд нанес удар, слегка оцарапав Гизборна. Рана не серьезна, и бой продолжается. Гай каким-то образом ухитрился зайти со спины, набросился, но безуспешно - Робин успел отреагировать. Гизборн подобрал выпавший ранее меч. Благородный разбойник схватил лук, что уже является нарушением правил поединка, и хотел выстрелить, но Гай добежал и тетиву перерубил (не испарил же!). После этого Робин заметил свой меч, схватил его и полоснул противника по лицу. И тут в руке у него оказалась стрела, которой он и ткнул в "кровоточащую гниющую травму" Гизборна. Видимо, противники обессилили и сделали перерыв, попили водички, перевязали раны. После чего возобновили бой, в ходе которого Гай шарахнул Робина по плечу, и так как у того перестала действовать рука, поединок пришлось прекратить. Все равно чушь получается!
Это так плохо, что уже прекрасно. Я прямо чую внутри, что мои глаза увлажнились, стекая капельками по щеке.
@темы: "перловка", "фанфикшен", "Гисборн"
Это, практически наверняка, безграмотная чушь. К тонкой сатире обычно прилагается ум. А тут его не видно.
И не по разу. Пришлось отправить в бан.
з.ы. Помнится, что ранее там в примечаниях еще и приписка была, что с "каноном не знакома"... отакот.
И да, русская языка автору похоже, не родной. Поскольку словарный запас по большому счету, без понимания смысла слов.. И это даже не стеб.
Варкалось, хливкие шорьки пырялись по наве...
Он пытался писать как можно вычурнее - имея при этом небольшой словарный запас и не зная значения многих слов. Я думаю, что это еще и кто-то очень йуный).
Мне сразу почему-то, при прочтении этого опуса, вспомнилось, как у нас в школе на литературе один из одноклассников, описывая уже не помню кого, и желая придать своему рассказу колорита, выдал: "А на ногах у него были старые такие, поношенные ЦЫПКИ".
Irina77, я той зимой поучаствовала в фестивале отзывов, так там половина текстов производили впечатления прогнанных через гугл-переводчик. Вероятно, это "чукча - не читатель, чукча - писатель".
Это тот, который оказался "последним"? Я тоже сходила... До сих пор хочется плеваться... (ядом).
половина текстов производили впечатления прогнанных через гугл-переводчик.
имхо, даже гуглопереводчик выдает более внятный текст.